Електронний каталог

ФІМд
          Перекопайко, О. С.
    Передача граматичних особливостей прислів'їв та приказок в українських перекладах творів Дж.Голсуорсі [Текст] : дипломна робота / О. С. Перекопайко ; ТДПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Л. П. Пастернак. – Тернопіль, 2004. – 100 c.

   Дана наукова робота присвячена аналізу та вивченню перекладу прислів'їв та приказок. У першій частині праці розкрито теоретичні положення. У ній мова йде про фразеологізм як поняття і перекладознавчу категорію. У другій частині було проаналізовано прислів'я та приказки роману "Сага про Форсайтів" Дж.Голсуорсі та передача їх лексичних та граматичних особливостей в українському перекладі, зробленому О.Терехом. Дані мовні явища було також систематизовано та класифіковано згідно того, які методи перекладу на українську мову було застосовано. У методичній частині запропоновано вправи для навчання фразеології та її перекладу. Результати дослідження можуть бути застосовані як з метою кращого вивчення та викладання англійської мови взагалі, так і у перекладацькій практиці. Ключові слова: фразеологізм, переклад, інтерпретація, прислів'я, приказки, лексична одиниця, граматична конструкція.


УДК 821.111.09
ББК 81

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'