Електронний каталог

ФІМд
          Кріс, Х.
    Труднощі перекладу лексичних одиниць з англійської на українську мову [Текст] = Difficulties of the Lexical Units Rendering in the Novel "The Great Gatsby" by F. S. Fitzgerald : дипломна робота / Х. Кріс ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Т. С. Олійник. – Тернопіль, 2005.

   Велику увагу присвячено способам перекладу лексичних одиниць. Теоретичні дослідження підкріплюються практичними, які проводились на основі книги "Великий Гетсбі" Френсіса Скота Фітцджеральда (пер. М. Пінчевського). Доведено, що найбільш частими способами перекладу лексичних одиниць на українську мову є підбір словникових відповідників, вибір варіативного відповідника, а також контекстуальна заміна. Крім того, у дипломній роботі розглянуто методологічний аспект навчання перекладу лексичних одиниць. Ключові слова: rendering, translation, lexical units, dictionary correspondence, polysemantic words, idiomatic, nationally based lexicon,


УДК 811.111
ББК 81.07+81.432.1-7

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'