Електронний каталог

ФФд
          Дзвінник, Т. І.
    Стилістичне навантаження власних назв у романі О. Ільченка "Козацькому роду нема переводу, або ж Козак Мамай і Чужа Молодиця" [Текст] : дипломна робота / Т. І. Дзвінник ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, філол. ф-т ; наук. кер. Буда В. А. – Тернопіль, 2006.

   У дипломній роботі досліджено ономастикон роману "Козацькому роду нема переводу …". В роботі аналізується стилістичне навантаження власних назв, особливості вживання, їх індивідуально-авторське використання. З'ясовано, що центром ономастикону роману виступають антропоніми і топоніми. Антропонімікон роману, крім персонажів, створених уявою письменника, збагачений іменами реальних історичних осіб. Дослідження переконує, що роман О. Ільченка вирізняється багатством, різноманітністю і вдалим використанням власних назв, які виступають незамінним засобом розкриття сутності художнього твору. Ключові слова: стилістичне навантаження власних назв, поетонім, антропоніми, топоніми, онім.


ББК 83.3(4Укр)

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'