Електронний каталог

ФІМм
          Вайда, О. В.
    Характерні композиційні особливості поетичних текстів та способи їх відтворення в українських перекладах (на прикладі романтичної поезії Дж. Байрона) [Текст] : магістерська робота / О. В. Вайда ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т ноземних мов ; наук. кер. Г. В. Чумак. – Тернопіль, 2010.

   У магістерській роботі подано аналіз типології художнього перекладу, визначено методологію художнього поетичного перекладу, охарактеризовано семантичну та граматичну адекватність у перекладі, а також один з підрозділів присвячено перекладності та неперекладності мовних одиниць. Було також визначено характерні особливості поетичних текстів та способи їх передачі при перекладі. Зокрема охарактеризовано особливості відтворення поетичної матриці та компонентів внутрішньої структури поетичного твору, а також внутрішні особливості художніх поетичних текстів та рівні їх відтворення. Ключові слова: художній переклад, адекватність перекладу, перекладність, неперекладність, поетична матриця, художні особливості.


ББК 83.07

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'