Електронний каталог

ФІМм
          Степанюк, А. С.
    Жанрово-стилістичні особливості перекладу творів англійської "фентезійної" літератури (На матеріалі романів Дж.Р.Р.Толкієна) [Текст] : магістерська робота / А. С. Степанюк ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. А. Г. Гудманян. – Тернопіль, 2010.

   У магістерській роботі досліджуються і порівнюються жанрово-стилістичні засоби, використані Дж.Р.Р. Толкієном у досліджуваних романах. У роботі подано аналіз способів передачі мовно-стилістичних засобів при перекладі оригінальних текстів з англійської мови на українську, труднощів та особливостей перекладу англомовних романів "фентезі", а також проаналізовані особливості літератури жанру "фентезі". Проаналізовано способи передачі фоностилістичних, лексико-стилістичних та синтактико-стилістичних засобів українською мовою, особливості перекладу засобів, що вживаються для опису героїв у романах Дж.Р.Р.Толкієна, а також оказіональні імена та назви, їх функції. Ключові слова: контекстний переклад, транслітерація, транскрипція, частковий еквівалент, функціональний аналог, калькування, описовий переклад, оніми, ономастикон, сетинг, реалії, "фентезі".


ББК 83.07

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 1





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'