|
Левковська, Т. П. Особливості передачі стилістичних засобів при перекладі англомовної поезії (на прикладі перекладів Р. Бернса) [Текст] : магістерська робота / Т. П. Левковська ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Г. В. Чумак. – Тернопіль, 2010.
У магістерській роботі досліджено особливості передачі стилістичних засобів на основі українських та російських перекладів поезії Р. Бернса.
Послуговуючись теоретичними дослідженнями Л. Коломієць, С. Павличко, В. Григор'єва у галузі перекладознавства, здійснено порівняльний аналіз українських перекладів поезії Р.Бернса.
Зокрема досліджено особливості перекладу романтичної поезії Р. Бернса , з'ясовано особливості поетичної мови і багатовекторність її перекладацької інтерпретації, здійснено порівняльний аналіз поетичних перекладів творів Р. Бернса.
Ключові слова: художній переклад, буквальний переклад, еквілінеарність,метавірш, дескриптивна школа, герменевтика, інтерпретація, синонімія.
|