Електронний каталог

ФІМд
          Подольська, Л. М.
    Особливості перекладу реалій сучасної англійської мови (на матеріалі роману Дена Брауна "Втрачений символ") [Текст] : дипломна робота / Л. М. Подольська ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. А. Й. Гуменчук. – Тернопіль, 2011.

   Роботу присвячено дослідженню особливостей відтворення в українському перекладі слів-реалій, які вживаються в сучасній англійській мові. Визначено місце, яке займають слова-реалії в системі безеквівалентної лексики та зміст поняття "реалія". Охарактеризовано основні способи та особливості передачі англомовних реалій засобами української мови на матеріалі роману Дена Брауна "Втрачений символ". Проведено кількісний аналіз слів-реалій у даному творі за структурним критерієм, за предметною ознакою і за способами перекладу. Розроблено комплекс вправ для вивчення слів-реалій, які можуть бути використані на заняттях з практики англійської мови або практики перекладу, та надано рекомендації щодо вивчення особливостей перекладної взаємовідповідності англійської та української безеквівалентної лексики. Ключові слова : мовна картина світу, безеквівалентна лексика, слова-реалії, калькування, транскрипція, транслітерація, комбінована реномінація, гіперонімне перейменування, субституція.


ББК 81.432.-7

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 3





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'