|
Мединська, М. В. Відтворення запозичень у англомовній юридичній літературі українською мовою [Текст] : дипломна робота / М. В. Мединська ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Н. М. Гоца. – Тернопіль, 2012.
У дослідженні проаналізовано місце та роль запозичень в лексичному складі англійської мови, охарактеризовано джерела запозичених термінів в англійській мові, зокрема у юридичній літературі. Виділено та згруповано основні способи перекладу запозичених слів юридичного контексту на українську мову. Досліджено особливості перекладу запозичень у юридичних текстах. Виявлено, які прийоми перекладу найчастіше використовуються при відтворенні французьких, латинських запозичень та запозичених слів з інших мов у англомовній юридичній літературі. Відзначено співвідношення способів перекладу юридичних запозичень.
Ключові слова: юридичний дискурс, запозичення, еквівалентний переклад, описовий переклад, транскрибування, транслітерація, калькування.
|