Електронний каталог

ФІМм
          Білецька, К. В.
    Специфіка відтворення алюзій та соціокультурних реалій в англо-українському перекладі [Текст] : магістерська робота / К. В. Білецька ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. С. В. Кравець. – Тернопіль, 2012.

   У роботі обґрунтовано важливість вивчення національно-забарвленої лексики та дослідження вертикального контексту, розглянуто особливості передачі алюзивних імен, назв та цитат, деформованих алюзій та соціокультурних реалій. Проаналізовано існуючі підходи до визначення цих понять та запропоновано шляхи їх перекладу засобами української мови. За допомогою методів зіставного лінгвостилістичного і перекладознав-чого аналізу текстів оригіналу та перекладу, компонентного та кількісного аналізу з'ясовано оптимальні шляхи передачі алюзій та соціокультурних реалій, продемонстровано кількісні результати використання різних способів їх перекладу та доведено необхідність володіння фоновою інформацією для правильного декодування імпліцитності та внутрішньої конотації лексики. Ключові слова: алюзія, вертикальний контекст, реалія, деформована алюзія, імпліцитна інформація, культурна конотація, прецедентний текст, фонова інформація.


ББК 81.432.1-73

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 3





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'