Електронний каталог

ФІМм
          Герета, А. М.
    Жанрово-стилістичні особливості англо-українського перекладу [Текст] : магістерська робота / А. М. Герета ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. В. В.Панченко. – Тернопіль, 2012.

   У роботі розглянуто особливості передачі компонентів жанру та стилю автора у перекладі. Проаналізовано основні визначення цих понять у їх взаємозв'язку та досліджено труднощі, які можуть виникати у перекладі їх компонентів. Розглянуто основні стилістичні прийоми та шляхи їх реалізації у перекладі, проведено порівняльний аналіз лексико-семантичного та синтаксичного рівнів тексту оригіналу та перекладу на матеріалі дослідження. Виявлено основні чинники, які можуть впливати на рівень жанрово-стилістичної адекватності перекладів. Ключові слова: жанр, стиль, домінанта, стилістичний прийом, засіб експресивності, лексика, синтаксис, стилістична еквівалентність.


ББК 81.432.1-73

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 9





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'