Ю50 |
Юндіна, О. В. Жанрово-стильова обумовленість лексичних трансформацій в перекладі текстів військової тематики (на матеріалі іспанських та українських офіційно-ділових та художніх текстів) [Текст] : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.16 - перекладознавство / Юндіна Олена Вікторівна ; Південноукраїнський нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського. – Одеса, 2012. – 20 с.
Дисертаацію присвячено дослідженню жанрово-стильової обумовленості лексичних трансформацій в перекладі текстів військової тематики на матеріалі іспанських та українських офіційно-ділових та художніх текстів.
Проведено міжжанровий та міжстильовий перекладознавчий їпорівняльний аналіз лексичних трансформацій в офіційно-ділових та художніх текстах військової тематики. В якості основи для проведення зазначеного аналізу, а також критерію формування емпіричного корпусу, використана тематика текстів, яка проявляється в них через лексичні одиниці. Проаналізовано позамовні, комунікативні чинники, що зумовлюють переклад, вся сукупність яких поєднана на основі чинника адресованості в дві моделі ситуацій перекладу. Сформульовано визначення "текст військової тематики" і визначено його співвідношення із військовими текстами, що є обєктами військового перекладу.
|