Електронний каталог

ФІМд
          Рудак, М. М.
    Лексико-стилістичні особливості перекладу дитячої англомовної літератури [Текст] : дипломна робота / М. М. Рудак ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. М. І. Караневич. – Тернопіль, 2013.

   Дипломна робота присвячується з'ясуванню особливостей перекладу англомовної дитячої літератури, що зумовлено спрямуванням сучасних перекладацьких досліджень на поглиблене вивчення національно-культурних реалій. Досліджено специфіку англо-українського перекладу дитячих творів на основі аналізу перекладів виконаних такими українськими перекладачами як Г. Буршина, В. Морозов, О. Стадник, О. Луцишин, В. Панченко. У роботі проаналізовано особливості перекладу на лексичному та стилістичному рівнях, а також розглянуто основні підходи прагматичної адаптації англомовних творів для українських дітей. Структура роботи задовольняє рішення дослідницьких завдань і записана у вигляді логічної послідовності: вступ, 2 розділи, висновки та список використаної літератури. Таким чином, результати дослідження дозволили виявити особливості перекладу англійської дитячої літератури, які є відображенням світобачення англійського народу, враховуючи мовну картину світу українських читачів з метою досягнення адекватності тексту перекладу. Ключові слова: переклад, лексична адаптація, стилістична адаптація, прагматична адаптація, власні назви, "очуження", "одомашнення", авторське звернення, дитяча література, критерії оцінювання, англо-український переклад, дослідження, національно-культурні реалії, мовна картина світу.


ББК 81.432.1-73

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'