Електронний каталог

80
С88          Чумак, Г.
    Перекладацька стратегія В. Морозова при передачі власних імен в українських перекладах авторських дитячих казок [Текст] / Галина Чумак
    // Studia Methodologica. – 2012. – Вип. 34 : Теорія літератури і гуманітарні студії : зб. наук. праць з нагоди сімдесятип'ятиріччя Р. Гром'яка. – С. 299–304. – Бібліогр. в кінці ст.

   У статті аналізується перекладацька стратегія В. Морозова при передачі авторських власних назв та імен засобами цільової мови в українських перекладах казок Дж. Ролінг "Гаррі Поттер і філософський камінь" та Р. Дала "Чарлі і шоколадна фабрика".


ББК 81.411.1-73

            


Є складовою частиною документа Studia Methodologica [Текст] : альманах. Вип. 34 : Теорія літератури і гуманітарні студії : зб. наук. праць з нагоди сімдесятип'ятиріччя Р. Гром'яка / редкол.: О. Куца, Н. Поплавська, М. Ткачук [та ін.] ; голов. ред. Р. Гром'як ; відп. ред. І. Папуша. – Тернопіль : ТНПУ, 2012. – 336 с. – 50.00.



Теми документа






Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'