|
Сенишин, Г. П. Лінгвокультурні та стилістичні аспекти англо-українського перекладу роману Маргарет Мітчелл "Звіяні вітром" [Текст] : магістерська робота / Г. П. Сенишин ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. С. В. Кравець. – Тернопіль, 2014.
У магістерській роботі проведений комплексний аналіз перекладу роману Маргарет Мітчелл "Звіяні вітром", зокрема лінгвокультурних та стилістичних аспектів, які викликають труднощі при перекладі з англійської мови на українську, а саме: досліджено принципи та прийоми перекладу діалектизмів; визначено відмінності при передачі алюзій та інтертекстуальності з однієї культури в іншу; досліджено проблему перекладу експресії в тексті роману; визначено способи відтворення стилістичного ефекту оригіналу в перекладі. Також укладено короткий словник південноамериканських діалектизмів та створено діаграми, які відображають частотність використання перекладачем різних прийомів та трансформацій.
Ключові слова: алюзія, діалектизм, експресія, інтертекстуальність, лінгвокультурологія, стилістика, художній переклад.
|