|
Романчук, Л. А. Особливості відтворення художнього образу оригіналу в англійсько-українських перекладах [Текст] : дипломна робота / Л. А. Романчук ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. А. Р. Зубрик. – Тернопіль, 2015.
Дипломна робота присвячена актуальній проблемі перекладознавства, де в центрі літературного твору знаходиться поняття образу, як узагальнення життєвих фактів, що подане у наочно-відчутній, індивідуалізованій формі і здатне сильно впливати на почуття та розум людини, хвилювати її, захоплювати думками автора. У роботі автор даної дипломної роботи досліджує особливості застосування лексико-стилістичних та граматико-стилістичних мовних засобів для створення образу Едварда у романі англійської письменниці Джейн Остін "Чуття і чутливість" та його українському перекладі здійсненому В. К. Горбатьком; виявляє та окреслює труднощі відтворення художнього образу в англо-українських перекладах.
Ключові слова: лексико-стилістичні мовні засоби, граматико-стилістичні мовні засоби, художній образ, переклад, труднощі перекладу.
|