|
Українець, О. М. Перекладацькі трансформації при перекладі трилогії "Голодні ігри" Сюзанни Коллінз [Текст] : дипломна робота / О. М. Українець ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. А. Р. Зубрик. – Тернопіль, 2015.
В статті з'ясовано значення процесу перекладу, визначено типи перекладацьких відповідників під час перекладу та типи адекватності перекладу. Також проаналізовано класифікації перекладацьких трансформацій різних науковців та на їх основі запропоновано власну класифікацію. Подано детальний огляд найбільш поширених трансформацій, які зустрічаються під час перекладу художніх творів та досліджено основні причини їх використання. Крім того, проведено порівняльний аналіз оригіналу та перекладу роману
С. Коллінз "Голодні ігри", таким чином, практично підтверджено застосування трансформацій на прикладах з художньої літератури.
Ключові слова: трансформація, граматичні трансформації, лексичні трансформації, лексико-граматичні трансформації.
|