|
Сапога, Т. В. Відтворення комунікативно-емотивної функції оказіоналізмів у перекладі американської науково-фантастичної літератури [Текст] : дипломна робота / Т. В. Сапога ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. М. І. Караневич. – Тернопіль, 2015.
В роботі розглядаються механізми утворення оказіоналізмів. Встановлено, що до основних функцій оказіоналізмів належать комунікативно-емотивна, номінативна та експресивна. Доведено, що для адекватного відтворення оказіоналізмів у цільовій мові необхідно застосовувати такі способи перекладу як використання вже існуючого в мові слова, надаючи йому нового значення; створення нового слова або словосполучення на основі вже існуючих у мові коренів, суфіксів, слів; транскрибування, транслітерація, калькування та асоціативний метод. На основі конкретних прикладів доведено, що переклад оказіоналізмів вимагає обов'язкового врахування контексту, в якому вони вживаються.
Ключові слова: оказіоналізм, транскрибування, транслітерація, калькування, асоціативний метод, комунікативно-емотивна функція, номінативна функція, контекст.
|