Електронний каталог

К75          Кочубей, О. С.
    Психологічні чинники становлення перекладацької компетентності майбутніх філологів [Текст] : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. психол. наук : 19.00.07 - педагогічна та вікова психологія / Кочубей Ольга святославівна ; Ін-т психології ім. Г. С. Костюка НАПН України. – Київ, 2016. – 22 с.

   У роботі розкрито методологічну базу дослідження, розглянуто структуру перекладацької компетентності філолога. Розкрито зміст додаткових функцій перекладача, а саме регулятивної та трансляційно-трансформаційної. З урахуванням теоретичного аналізу наукової літератури побудовано структурно-функціональну модель становлення перекладацької компетентності майбутніх філологів, на основі якої розроблено програму фасилітації формування перекладацької компетентності фахівців. Остання складалася з чотирьох блоків: 1) мотиваційно-моделюючий; 2) організаційно-прогнозувальний; 3) змістово-діяльнісний; 4) рефлексивно-оцінювальний. Виокремлено психологічні чинники становлення перекладацької компетентності майбутніх філологів: 1} готовність студентів до участі в програмі формування перекладацької компетентності; 2) готовність студентів до самостійного виконання перекладацької діяльності та прийняття професійно виважених рішень, формування базових компетенцій, які входять до когнітивного, соціально-психологічного та аксіологІчного компонентів перекладацької компетентності; 3) включення студентів до діяльності, наближеної до реальних умов професії та ін. У формувальному експерименті успішно апробовано авторський психологічний тренінг "Становлення перекладацької компетентності майбутніх філологів". В емпіричному дослідженні гіпотези, які було висунуто на початку проведення експерименту, знайшли своє повне підтвердження.


УДК 159:811.111'25
ББК 74.48р

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'