|
Окіпна, Ю. О. Переклад емотивних лексичних одиниць українською мовою (на матеріалі англомовних жіночих журналів) [Текст] : дипломна робота / Ю. О. Окіпна ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. С. В. Кравець. – Тернопіль, 2016.
Робота присвячена встановленню лексичних та синтаксичних засобів адекватної передачі описів і виразів емоційного стану при перекладі текстів сучасних англомовних письменників на українську мову.
Протягом останніх десятиліть становище лінгвістики значно зміцніло і це спонукує дослідників звертатися до опису лексики, що позначає емоції і почуття, як у теоретичному, так і у практичному плані.
Як основний в роботі використовується метод контрастивного аналізу при зіставленні англомовних оригіналів з україномовними перекладами; при порівнянні способів вираження емоцій в журнальних статтях різних жанрів завіюються методи жанрового і функціонально-стилістичного аналізу. Також методика дослідження включає описово-аналітичний метод - безпосередній розгляд англомовних емотивних текстових фрагментів та їх перекладів українською мовою з подальшим узагальненням отриманих результатів і заснованих на них висновків
Ключові слова: емотивність, емотивна лексика, ЕК, контрастивний метод, емотивні лексичні одиниці.
|