Електронний каталог

ФІМд
          Тимошів, О. В.
    Специфіка перекладу авторських стилістичних засобів [Текст] : дипломна робота / О. В. Тимошів ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Г. В. Чумак. – Тернопіль, 2016.

   У роботі аналізуються особливості відтворення авторських стилістичних прийомів у дитячому романі-казці Джоан Роулінг "Гаррі Поттер і філософський камінь" та у казці Р. Дала "Чарлі і шоколадна фабрика" в перекладі Ю. Морозова. Досліджується відтворення авторських неологізмів та оказіоналізмів засобами української мови. Розглянуті приклади адаптації як частина перекладацької стратегії Віктора Морозова. Ключові слова: оказіоналізми, авторські неологізми, перекладацька стратегія, транскрибування, транслітерація, адаптація, етимологія, жанрова специфіка.


ББК 81.432.1-5

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'