Електронний каталог

ФІМм
          Гребеник, І. Р.
    Лексико-стилістичні аспекти англо-українського перекладу трейлерів [Текст] : магістерська робота / І. Р. Гребеник ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. О. І. Куца. – Тернопіль, 2017.

   Магістерська робота присвячена дослідженню лексичних та стилістичних аспектів, які застосовуються під час перекладу трейлерів до фільмів з англійської мови на українську. У роботі розглянуто основні принципи вивчення аудіовізуального перекладу та його складових, зокрема трейлера. Встановлено специфіку відтворення лексичних та стилістичних прийомів під час перекладу відеороликів. Проаналізовано лексико-стилістичні мовні засоби, які використовуються перекладачами під час передачі змісту трейлера засобами мови-мети. Результатом дослідження є аналіз лексичного та стилістичного аспектів перекладу трейлерів до фільмів із англійської на українську мову та окреслення перспективи подальших наукових розробок з обраної тематики. Ключові слова: кінопереклад, аудіовізуальний переклад, дублювання, субтитрування, трейлер, лексична трансформація, стилістична трансформація, гумор.


УДК 811.111'25

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 3





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'