|
Конотопська, Г. Б. Особливості відтворення в перекладі наративних стратегій літератури факту (на прикладі твору С. Алексієвич "Чорнобильська молитва. Хроніка майбутнього" та його англійського й українського перекладів) [Текст] : магістерська робота / Г. Б. Конотопська ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. О. І. Довбуш. – Тернопіль, 2018. – 89 с.
Магістерська робота присвячена дослідженню особливостей перекладу наративних стратегій літератури факту на прикладі твору С. Алексієвич "Чорнобильська молитва. Хроніки майбутнього" та його англійського та українського перекладів. У роботі розглянуто характерні риси постмодернізму як найновішої течії в сучасній літературі та культурі загалом, розкрито проблему визначення сутності літератури факту та її жанрових характеристик. Проаналізовано основні наративні стратегії притаманні нонфікційній літературі. В дослідженні здійснено порівняльний аналіз відтворення наративних технік першотвору у його українському та англійському перекладі, визначено якість перекладу на основі категорій еквівалентності та адекватності.
Ключові слова: постмодернізм, література факту, наративні стратегії, перекладацькі трансформації, еквівалентність, адекватність.
|