|
Іщенко, М. Переклад лінгвістичних маніпуляцій політиків у засобах масової інформації [Текст] : магістерська робота / М. Іщенко ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Т. О. Цепенюк. – Тернопіль, 2018. – 93 с.
Магістерська робота присвячена дослідженню основних стратегій та прийомів лінгвістичної маніпуляції, з'ясуванні особливостей їх використання політиками у ЗМІ та виявленні шляхів перекладу мовленнєвих прийомів впливу на громадську думку. Розглянуто поняття політичного та медіа-дискурсу, виконано фреймовий аналіз текстів, описано та використано індекси читабельності текстів. Проаналізовано особливості акцентування для впливу на громадську думку. Виявлено використання фонологічних, графічних, лексичних, лексико-синтаксичних та лексико-прагматичних прийомів маніпуляції, персуазивних ходів у фінальних дебатах між Дональдом Трампом і Гілларі Клінтон та виконано їх переклад.
Ключові слова: лінгвістична маніпуляція, політичний дискурс, фрейм, індекс читабельності тексту, стратегія маніпуляції, прийом маніпуляції, дебати, ЗМІ, переклад, акцентування.
|