Електронний каталог

          Данилевич, М.
    Павло Грабовський про російськомовні переклади творів Шевченка: детермінанти перекладацьких дій [Текст] / М. Данилевич
    // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Літературознавство. – 2019. – Вип. 51. – С. 146–160. – Бібліогр. наприкінці ст.

   У статті порушено проблеми російсько-українсього художнього перекладу на етапі його становлення і ролі П.Грабовського в цьому процесі. На матеріалі його статті "Московські переклади творів Шевченкових" проаналізовано погляди Грабовського на завдання художнього перекладу в міжкультурній українсько-російській комунікації, етику перекладацьких дій і наслідки довільного поводження з головним детермінантом перекладацьких дій - вихідним текстом Шевченка. Закцентовано на тому, наскільки Грабовський тонко розумів специфіку лінгвоетнічного бар'єру в умовах перекладу з близькоспоріднених мов та вплив ментальної й політично-ідеологічної складової на діяльність російських перекладачів


УДК 821.161.2'06-95.09:[811.1611'255:821.161.2'06]

            


Є складовою частиною документа Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Літературознавство [Текст]. Вип. 51 / редкол.: М. Ткачук, Е. Бялек, К. Гуща [та ін.] ; за ред. М. П. Ткачука. – Тернопіль : ТНПУ, 2019. – 187 с. – ISBN 9-7425-09-6.



Теми документа






Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'