Електронний каталог

ФІМм
          Куба, І. В.
    Лінгвокультурні особливості англійсько-українського перекладу дитячої літератури [Текст] : магістерська робота / І. В. Куба ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. О. І. Куца. – Тернопіль, 2020. – 84 c.

   Магістерська робота присвячена дослідженню специфіки перекладу культурно-маркованої лексики, поетичних творів, міфологічних та релігійних концептів з англійської мови на українську у дитячій літературі. Розглянуто особливості лінгвокультурних аспектів англійської та української дитячих літератур. Проаналізовано основні методи дослідження англійсько-українського перекладу; розглянуто вплив лінгвокультурних аспектів, мовної картини світу та міжкультурної комунікації на явище перекладу. Під час практичного дослідження проаналізовано перекладознавчі методи та прийоми, які використовували Валентин Корнієнко та Вікторія Наріжна при перекладі дитячих літературних казок. Результатом дослідження є лінгвостилістичний аналіз англійсько-українських перекладів дитячої літератури та окреслення перспективи подальших наукових розробок з обраної тематики. Ключові слова: лінгвокультурологія, концепт, переклад, методи перекладу, компаративний аналіз, культурний аналіз, лексичні трансформації, транскодування, транслітерація, калькування, контекстуальна заміна, описовий переклад, перекладацький коментар, модуляція, конкретизація та диференціація значення слова.


УДК 811.111'25

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'