|
Кошівка, Л. П. Відтворення лінгвостилістичних особливостей трилогії «Атлант розправив плечі» авторства Айн Ренд в українському перекладі [Текст] : магістерська робота : спеціальності 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (англійсько-український переклад) / Л. П. Кошівка ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. М. І. Караневич. – Тернопіль, 2021. – 106 с.
Магістерська робота присвячена дослідженню лінгвостилістичних
особливостей художнього твору «Атлант розправив плечі» в оригіналі та способам
їх відтворення в перекладі. У роботі досліджено особливості репрезентації
гендерних стереотипів на різних рівнях мовної системи, виявлено основні
невербальні засоби репрезентації емотивного стану персонажа. Значну увагу
приділено відтворенню етичних номінацій в трилогії, визначено основні функції
термінів в художньому тексті та способи їх перекладу. У роботі здійснено аналіз
застосування перекладацьких трансформацій з метою забезпечення високоякісного
результату художнього перекладу.
Ключові слова: лінгвостилістичний аналіз, гендерні стереотипи, етичні
номінації, терміни, перекладацькі трансформації.
|