|
Войтович, Т. Г. Лінгвопрагматичні особливості перекладу дискурсу Інтернет-ЗМІ (на матеріалі коротких новинних повідомлень) [Текст] : бакалаврська робота : спеціальності 035.04 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно) (англійсько-український переклад) / Т. Г. Войтович ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Т. Г. Войтович. – Тернопіль, 2020. – 71 с.
Бакалаврська робота присвячена дослідженню лінгвопрагматичних особливостей перекладу дискурсу Інтернет-ЗМІ з англійської мови українською. У роботі здійснено огляд жанрово-стилістичних характеристик масмедійного Інтернет-дискурсу, висвітлено спільні та відмінні риси дискурсу Інтернет-ЗМІ в англійській та українській мовах на матеріалі коротких новинних повідомлень, з'ясовано основні труднощі перекладу новинних текстів онлайнового медіадискурсу з англійської мови українською та окреслено шляхи їхнього подолання. У бакалаврському дослідженні проаналізовано лінгвопрагматичні особливості коротких новинних повідомлень як інформаційного жанру дискурсу Інтернет-ЗМІ та розглянуто ключові перекладацькі прийоми для їхнього відтворення.
Ключові слова: дискурс Інтернет-ЗМІ, короткі новинні повідомлення, лаконізм, стандартизовані мовні засоби, культуроспецифічність, перекладацькі трансформації.
|