Електронний каталог

ФІМб
          Заболотна, М. В.
    Лексико-стилістичні особливості англійсько-українського синхронного перекладу [Текст] : бакалаврська робота : спеціальності 035.04 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно) (англійсько-український переклад) / М. В. Заболотна ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. О. І. Куца. – Тернопіль, 2020. – 77 с.

   Бакалаврська робота присвячена дослідженню лексико-стилістичних особливостей синхронного перекладу англійського усного мовлення на матеріалі випусків українського телепроєкту "Танці з зірками". У роботі розглянуто основні теоретичні аспекти питання способів перекладу усного мовлення, здійснено огляд лексичних та стилістичних трансформацій відтворення стилістично маркованого повідомлення та проаналізовано вмотивованість їх використання. Бакалаврське дослідження охоплює питання перекладу засобів комічного у розрізі використання різних лексичних засобів цільової мови. Ключові слова: синхронний переклад, лексичні трансформації, стилістичні трансформації, способи перекладу стилістичних фігур, мова розважального телепроєкту, відтворення засобів комічного.



            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'