Електронний каталог

ФІМб
          Процишин, Т.
    Система локалізації відеоігор як різновид мовно-культурної адаптації в перекладі [Текст] : бакалаврська робота : спеціальності 035.04 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно) (англійсько-український переклад) / Т. Процишин ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Н. І. Пасічник. – Тернопіль, 2020. – 57 с.

   У бакалаврській роботі подано комплексний аналіз локалізації відеоігор як особливого виду перекладу, проаналізовано теоретичні засади локалізації відеоігор у перекладознавчому контексті та визначено їх взаємозв'язок; досліджено лінгвістичні особливості адаптації контенту відеоігор для цільової аудиторії; розроблено модель локалізації відеоігор. Проаналізовано лексичні та стилістичні особливості перекладу відеоігор, та культурні аспекти локалізації відеоігор. Ключові слова: локалізація, відеогра, переклад, адаптація, розважальне програмне забезпечення.



            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
Дисертаційний ч/з 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'