|
Косовський, А. В. Лексико-семантичні особливості перекладу англійських термінів у транспортній галузі [Текст] : магістерська робота : спеціальності 035 Філологія 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська (англійсько-український переклад) / А. В. Косовський ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Г. В. Чумак. – Тернопіль, 2023. – 77 с.
У роботі розглянуто елементи технічно-транспортних документів, які утворюють шаблонний та точний стиль автора, а також способи його передачі у переклад Досліджено перекладацькі труднощі відтворення оригінального стилю технічного перекладу. Зроблено аналіз перекладацьких трансформацій та обґрунтовано адекватність їх відтворення в англо-українському перекладі на основі класифікації В.І. Карабана.
Встановлено, що відтворення технічної термінології транспортної галузі в українському перекладі забезпечується в основному за допомоги набору таких перекладацьких трансформацій: контекстуальні зміни, генералізація, додавання, конкретизація, пояснення, транскодування та описовий переклад.
Ключові слова: технічний переклад, транспортна галузь, перекладацька стратегія, лексичний еквівалент, генералізація, додавання, конкретизація, пояснення, транскодування, описовий переклад.
|