Електронний каталог
81.07 Переклад
Підтеми:
Документи:
- Актуальні проблеми сучасної філології [Текст] : [матеріали І Міжнар. наук.-практ. конф., 27 - 28 квіт. 2011р.] / [за ред. А. Г. Ніколенка, Л. С. Козуб. – Київ : НУБПУ, 2011. – 207 с. – 25.00.
- Актуальні проблеми філології та перекладознавства [Текст] : зб. праць та доповідей Всеукр. наук. конф., 12–13 трав. 2005 р., м. Хмельницький / редкол.: В. Г, Каплун, В. В. Третько, С. О. Швачко [та ін.]. – Хмельницький : ХНУ, 2005. – 320 с. – 30.00.
- Актуальные проблемы теории и практики перевода научно-технической литературы [Текст] : тез. докл. и сообщ. зональной науч.-техн. конф. / отв. ред. Ю. Г. Коротких. – Орел : [б. в.], 1981. – 144 с. – 6.00.
- Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике [Текст] : Сб. ст. / Вступ. ст. и общ. ред. В.Н.Комиссарова. – М. : Междунар. отношения, 1978. – 232 с. – 10.00.
- Густосологія [Текст] : зібрання творів : в 10 т. Т. 8 : Густосологія - невід'ємний компонент теорії, практики перекладу та риторики : вступ до спеціальності : навч. посіб. для студ. вузів / Н. Г. Калашник, Н. О. Гетьман. – Харків : Колегіум, 2009. – 220 с. – Лист МОНУ 14/18-Г-2996 від 31.12. 2006 р. – ISBN 978-966-8604-52-2 : 25.00.
- Європейський словник філософій [Текст] = Vocabulaire Europeen des Philosophies : лексикон неперекладностей. Т. 1 / під кер. Б. Кассен ; [над пер. з фр. і ред. працювали А. Васильченко, А. Баумейстер, О. Панич та ін.]. – [Вид. 2-ге, випр.]. – Київ : Дух і Літера, 2011. – 576 с. – ISBN 978-966-378-172-3 : 190.00.
- Європейський словник філософій [Текст] = Vocabulaire Europeen des Philosophies : лексикон неперекладностей. Т. 2 / під кер. Б. Кассен ; упоряд. та підгот. текстів Б. Кассен, К. Сігов, А. Васильченко ; [над пер. з фр. і ред. працювали А. Васильченко, А. Баумейстер, О. Панич та ін.]. – Київ : Дух і Літера, 2011. – 488 с. – ISBN 978-966-378-172-3 : 168.80.
- Європейський словник філософій [Текст] = Vocabulaire Europeen des Philosophies : лексикон неперекладностей / під кер. Б. Кассен ; упоряд. та підгот. текстів Б. Кассен, К. Сігов, А. Васильченко ; [над пер. з фр. і ред. працювали А. Васильченко, А. Баумейстер, О. Панич та ін.].
- Європейський словник філософій [Текст] = Vocabulaire Europeen des Philosophies : лексикон неперекладностей. Т. 3 / під кер. Б. Кассен та К. Сігова ; упоряд. та підгот. текстів Б. Кассен, К. Сігов, А. Васильченко ; [над пер. з фр. і ред. прац.: А. Васильченко, О. Панич, О. Хома та ін.] ; Національний ун-т "Києво-Могилянська академія". – Київ : Дух і Літера, [2013]. – 328 с. – ISBN 978-966-378-172-3 : 255.00.
- Записки Перекладацької Майстерні [Текст]. Т. 2 : Історія й сьогодення українського поетичного перекладу ( ХІІ-ХХст.) / Тиждень 2. Яремче, 15-22 липня 2001[М. Прокопович]. – Львів : Простір-М, 2002. – 199с. – 5.00.
- Лингвистика, перевод и межкультурная коммуникация [Текст] : VII науч.- практ. конф. / Ин-т междунар. связей ; редкол: М. Ю. Бродских, И.А. Гиниатуллин, Н. Г. Гроздова, О. Г. Скворцов. – Екатеринбург : АМБ, 2005. – 198 с. – ISBN 5-8057-0500-1 : 38.00.
- Межъязыковые коммуникативные связи и научно-технический перевод [Текст] : тезисы докладов и сообщений региональной науч.-техн. конференции / отв. ред. Ю. Г. Коротких. – Орел : [б. и.], 1983. – 116 с. – 10.00.
- Мова і культура [Текст] = Язык и культура : [науковий щорічний журнал]. Вип. 7. т. 8 : Теорія і практика перекладу / гол. ред. Д. С. Бураго. – К. : Вид. Дім Дмитра Бураго, 2004. – 278 с. – (Філологія). – 10.00.
- Олександр Фінкель - забутий теоретик українського перекладознавства [Текст] : збірник вибраних праць : до 110-річчя з дня народження О. Фінкеля / за ред. Л. М. Черноватого та В. І. Карабана. – Вінниця : Нова Книга, 2007. – 440 с. – (DICTUM FACTUM). – Текст укр. та рос. мовами. – ISBN 978-966-382-042-2 : 35.00.
- Пегас [Текст] : збірка студентських перекладів. Вип. 5 / редкол.: Т. С. Олійник, М. В. Репченко, В. В. Конкульовський. – Тернопіль : ТНПУ, 2009. – 102 с. – 6.00.
- Пегас [Текст] : збірка студентських перекладів. Вип. 6 / редкол.: Т. С. Олійник, А. А. Шевченко, І. Р. Юзва. – Тернопіль : ТНПУ, 2010. – 120 с. – 10.00.
- Пегас [Текст] : збірка студентських перекладів. Вип. 7 / уклад.: Т. С. Олійник, О. В. Іванців, В. В. Панченко. – Тернопіль : ТНПУ, 2011. – 256 с. – 12.00.
- Пегас [Текст] : збірка студентських перекладів. Вип. 9 / уклад.: Т. О. Цепенюк, В. В. Панченко. – Тернопіль : ТНПУ, 2016. – 172 с. – 20,00.
- Пегас [Текст] : збірка студентських перекладів. Вип. 8 / редкол.: Т. С. Олійник, В. В. Панченко. – Тернопіль : ТНПУ, 2014. – 155 с. – 15,00.
- Пегас [Текст] : зб. студ. перекладів. Вип. 3 / редкол.: Т. С. Олійник, А. І. Саган. – Тернопіль : ТНПУ, 2008. – 170 с. – 7.00.
- Пегас [Текст] : зб. студ. перекладів. Вип. 4 / редкол. : Т. С. Олійник, І. Р. Гудима, І. Р. Юзва. – Тернопіль : ТНПУ, 2008. – 192 с. – 7.00.
- Пегас [Текст] : зб. студ. перекладів. Вип. 2 / редкол.: Т. С. Олійник, В. В. Панченко. – Тернопіль : ТНПУ, 2006. – 158 с. – 4.00.
- Пегас [Текст] : зб. студ. перекладів. Вип. 1 / редкол.: Т. С. Олійник, В. В. Панченко. – Тернопіль : ТНПУ, 2006. – 104 с. – 4.00.
- Текст и перевод [Текст] / под ред. А. Д. Швейцера. – М. : Наука, 1988. – 165 с. – ISBN 5-02-010893-6 : 1,90.
- Теория и критика перевода [Текст] / отв. ред. Б. А. Ларин. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1962. – 168 с.
- Теория и практика перевода [Текст] : респ. межвед. науч. сб. Вып. 7 / [редкол. : А. И. Чередниченко, В. В. Коптилов, А. А. Белецкий и др.]. – Київ : Вища школа, 1982. – 200 с. – 1,50.
- Теория и практика перевода [Текст] : респ. межвед. науч. сб. Вып. 12 / [отв. ред. А. И. Чередниченко]. – К. : Вища шк., 1985. – 152 с. – 1,60.
- Теория и практика перевода [Текст] : Респ. межвед. науч. сб. Вып. 15 / Под ред. А.И. Черниченка. – К. : Вища школа, 1988. – 200 с. – 1,80.
- Теория перевода и сопоставительный анализ языков [Текст] / под ред. Э. М. Медниковой. – М. : Изд-во Москов. ун-та, 1985. – 144 с. – 1,00.
- Теорія і практика перекладу [Текст] : респ. міжвід. наук. зб. Вип. 4 / [ред. кол.: О. І. Чередниченко, В. В. Коптілов, А. А. Білецький та ін.]. – К. : Вища школа, 1980. – 134 с. – 1,40.
- Теорія і практика перекладу [Текст] : респ. міжвід. наук. зб. Вип. 1 / [ред. кол.: О. І. Чередниченко, В. В. Коптілов, А. А. Білецький та ін.]. – К. : Вища школа, 1979. – 152 с. – 1,60.
- Теорія і практика перекладу [Текст] : респ. міжвід. наук. зб. Вип. 2 / [ред. кол.: О. І. Чередниченко, В. В. Коптілов, А. А. Білецький та ін.]. – К. : Вища школа, 1979. – 135 с. – 1,30.
- Теорія і практика перекладу [Текст] : респ. міжвід. наук. зб. Вип. 3 / [ред. кол.: О. І. Чередниченко, В. В. Коптілов, А. А. Білецький та ін.]. – К. : Вища школа, 1980. – 129 с. – 1,30.
- Теорія і практика перекладу [Текст] : респ. міжвід. наук. зб. Вип. 6 / [ред. кол.: О. І. Чередниченко, В. В. Коптілов, А. А. Білецький та ін.]. – Київ : Вища школа, 1981. – 134 с. – 1,40.
- Теорія і практика перекладу [Текст] : респ. міжвід. наук. зб. Вип. 5 / [ред. кол.: О. І. Чередниченко, В. В. Коптілов, А. А. Білецький та ін.]. – Київ : Вища школа, 1981. – 144 с.
- Теорія і практика перекладу [Текст] : респ. міжвід. наук. зб. Вип. 16 / відп. ред. О. І.Чередниченко. – К. : Вища школа, 1989. – 200 с.
- Тетради переводчика [Текст] / под ред. Л. С. Бархударова. – М. : Международные отношения, 1968. – 128с.
- Тетради переводчика [Текст] / Под ред. Л.С.Бархударова. – М. : Междунар. отношения, 1967. – 118 с.
- Тетради переводчика [Текст]. Вып. ХІІ / под ред. Л. С. Бархударова. – М. : Междунар. отношения, 1975. – 112 с. – 3.00.
- Тетради переводчика [Текст]. Вып. 16 / под ред. Л. С. Бархударова. – Москва : Междунар. отношения, 1979. – 120 с. – 3.00.
- Тетради переводчика [Текст]. Вып. 15 / под ред. Л. С. Бархударова. – Москва : Междунар. отношения, 1978. – 112 с. – 0.45.
- Ученые записки 1 Московского государственного педагогического института иностранных языков [Текст]. Т. 13 : Кафедра перевода / под ред.: М. А. Бахаревой [и др.]. – Москва : МГПИИЯ, 1958. – 240 с. – 1,10.
- Экспрессивность текста и перевод [Текст] : сборник статей / под ред. Ф. М. Абубакирова. – Казань : Изд-во Казанского ун-та, 1991. – 128с. – ISBN 5-7464-0502-7 : 1,70.
- Алимов, В. В. Теория перевода [Текст] : перевод в сфере профессиональной коммуникации : учебное пособие / В. В. Алимов. – 3-е изд., стереотип. – Москва : Едиториал УРСС, 2005. – 160 с. – Примеры на рус., англ., фр. языках. – ISBN 5-354-01002-0.
- Виноградов, В. С. Перевод [Текст] : общие и лексические вопросы : учебное пособие / В. С. Виноградов. – Москва : КДУ, 2006. – 240 с. – ISBN 5-98227-107-1 : 25.00.
- Губарець, Василь Редактор і переклад [Текст] : основи видавничої роботи з відтвореними текстами : навчальний посібник / Василь Губарець ; [гол. ред. Б. Будний ]. – Тернопіль : Навчальна книга–Богдан, 2012. – 176 с. – ISBN 978-966-10-2345-0 : 45.00.
- Зорівчак, Р. П. Фразеологічна одиниця як перекладознавча категорія [Текст] : на матеріалі перекладів творів укр. літ. англ. мовою / Р. П. Зорівчак. – Львів : Вища школа, 1983. – 174 с. – 1.70.
- Коваленко, А. Я. Загальний курс науково- технічного перекладу [Текст] / А. Я. Коваленко. – Київ : ІНКОС, 2002. – 320 с. – ISBN 966-95894-7-9 : 9.30.
- Комиссаров, В. Н. Лингвистика перевода [Текст] / В. Н. Комиссаров ; предисл. М. Я. Цвиллинга. – 2-е изд., доп. – Москва : ЛКИ, 2007. – 174 с. – ISBN 978-5-382-00275-0 : 46.00.
- Комиссаров, В. Н. Слово о переводе [Текст] : очерк лингвистического учения о переводе / В. Н. Комиссаров. – М. : Междунар. отношения, 1973. – 216 с. – 6.00.
1
2
|