Електронний каталог
81.432.1-7 Переклад (англійська мова)
Підтеми:
Документи:
- Молчко, Оксана Орестівна Художнє порівняння як категорія перекладознавства (на матеріалі української та англійської мов) [Текст] : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.16 - перекладознавство / Молчко Оксана Орестівна ; Південноукраїнський нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського. – Одеса, 2015. – 21 с.
- Мухортов, Д. С. Практика перевода: английский-русский [Текст] : учебное пособие по англ. яз. / Д. С. Мухортов. – Москва : Высшая школа, 2006. – 256 с. – (Для высших учебных заведений). – ISBN 5-06-005624-4 : 48.00.
- Некряч, Т. Є. Через терни до зірок: труднощі перекладу художніх творів [Текст] : навчальний посібник для студ. перекладацьких фак. вищ. навч. закл. / Т. Є. Некряч, Ю. П. Чала. – Вінниця : Нова Книга, 2008. – 200 с. – Лист МОНУ № 1.14/18-Г-1571 від 03.07.2008 р. – ISBN 978-966-382-154-2.
- Нестеренко, Н. A Course in Interpreting and Translation [Текст] = Усний переклад з української мови на англійську, з англійської мови на українську : посібник для студ. та викл. вищ. навч. закл. / Н. Нестеренко, К. Лисенко. – Вінниця : Нова Книга, 2006. – 248 с. – Лист МОНУ № 14/18.2-1880 від 02.08.04 ; англ. та укр. мовами. – ISBN 966-382-028-4.
- Олійник, Т. С. Read with Pleasure. Listening and Reading Comprehension Check Book [Текст] : навчальний посібник для студ. вищ. навч. закл. Part II / Т. С. Олійник. – Тернопіль : ТНПУ, 2008. – 200 с. – 10.00.
- Олійник, Т. С. Read with Pleasure. Listening and Reading Comprehension Check Book [Текст] : навчальний посібник для студ. І–ІІ курсів спец. "Переклад" / Т. С. Олійник. – Тернопіль : ТНПУ, 2007. – 128 с. – 7.00.
- Олійник, Т. С. Історія перекладу [Текст] : навч.-метод. посіб. для студ. спец. "Переклад" фак. інозем. мов / Т. С. Олійник. – Тернопіль : ТПНУ, 2007. – 92 с. – 5.00.
- Олійник, Т. С. A Guide to Students' Academic Writing [Текст] : навч. посіб. для студ. спец. "Переклад" / Т. С. Олійник, І. Р. Гудима. – Тернопіль : ТНПУ, 2007. – 84 с. – 5.00.
- Олійник, Т. С. All is Well that ends Well [Текст] : навч. посіб. для самостійної роботи студ. І курсу спец. "Переклад" / Т. С. Олійник, Т. О. Дзюба. – Тернопіль : ТНПУ, 2007. – 68 с. – 5.00.
- Панченко, В. В. Practicing, Developing and Improving Successful English [Текст] : навчальний посібник для абітурієнтів та студ. ун-тів / В. В. Панченко, А. Й. Гуменчук. – Тернопіль : ТНПУ, 2007. – 176 с. – 10.00.
- Плетенецька, Юлія Миколаївна Малий синтаксис сучасного англомовного відеоряду та його відтворення українською мовою (на матеріалі художніх фільмів США) [Текст] : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.16 - перекладознавство / Плетенецька Юлія Миколаївна ; Південноукраїнський нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського. – Одеса, 2013. – 20 с.
- Подольська, Л. М. Особливості перекладу реалій сучасної англійської мови (на матеріалі роману Дена Брауна "Втрачений символ") [Текст] : дипломна робота / Л. М. Подольська ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. А. Й. Гуменчук. – Тернопіль, 2011.
- Полякова, Оксана Вікторівна Стратегії добору ліпсинк-відповідників в українському дубляжі англомовних анімаційних фільмів [Текст] : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.16 - перекладознавство / Полякова Оксана Вікторівна ; Південноукраїнський нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського. – Одеса, 2015. – 19 с.
- Пронина, Р. Ф. Перевод английской научно-технической литературы [Текст] : учебное пособие для вузов / Р. Ф. Пронина. – Изд. 3-е, исправ. и доп. – Москва : Высшая школа, 1986. – 175 с. – 0.30.
- Пронина, Р. Ф. Пособие по переводу английской научно-технической литературы [Текст] / Р. Ф. Пронина ; под ред. А. Е. Чернухина. – М. : Высшая шк., 1965. – 216 с. – 0,34.
- Пронина, Р. Ф. Пособие по переводу английской научно-технической литературы [Текст] : учебное пособие для студ. втузов / Р. Ф. Пронина. – 2-е изд. – М. : Высш. шк., 1973. – 200 с.
- Пумпянский, А. Л. Пособие по переводу научной и технической литературы на английский язык [Текст] / А. Л. Пумпянский ; АН СССР ; отв. ред. М. Г. Циммерман. – М. : Наука, 1965. – 543 с. – 2,20.
- Пумпянский, А. Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы [Текст] : фонетика, грамматика, лексика / А. Л. Пумпянский. – Москва : Изд-во АН СССР, 1962. – 448 с. – 1,61.
- Пьянкова, Т. М. Пособие по переводу русских полиэквивалентных терминов на английский язык [Текст] : Учеб. пособие для студ. ин-в и фак. иностр. яз. / Т. М. Пьянкова. – Москва : Высшая школа, 1973. – 219 с. – 6.00.
- Ребрій, О. В. Основи перекладацького скоропису [Текст] : навчальний посібник для студ. вузів за спец. "Переклад" / О. В. Ребрій ; за ред. Л. М. Черноватого, В.І. Карабана. – 3-тє вид., випр. і доповн. – Вінниця : Нова Книга, 2006. – 152 с. – (DICTUM FACTUM). – ISBN 966-382-003-9 : 28.00.
- Ребрій, О. В. Переклад англомовної громадсько-політичної літератури. Європейський Союз та інші міжнародні політичні, економічні, фінансові та військові організації [Текст] : книга для викладача : навч. посіб. для студ. вищ. закл. освіти, що навч. за спец. "Переклад" / О. В. Ребрій ; за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. – Вінниця : Нова Книга, 2010. – 100 с. – (Dictum Factum). – ISBN 978-966-382-245-7 : 24.00.
- Ребрій, О. В. Переклад англомовної громадсько-політичної літератури. Європейський Союз та інші міжнародні політичні, економічні, фінансові та військові організації [Текст] : навч. посіб. для студ. вищ. закл. освіти, що навч. за спец. "Переклад" / О. В. Ребрій ; за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. – Вінниця : Нова Книга, 2009. – 240 с. – (Dictum Factum). – Лист МОНУ №1.4/18-Г-2093 від 09.10.2008 р. – ISBN 978-966-382-130-6 : 55.00.
- Сапогова, Л. И. Переводческое преобразование текста [Текст] : учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений, обуч. по спец. "Иностранный язык" / Л. И. Сапогова. – Москва : Флинта : Наука, 2009. – 320 с. – ISBN 978-5-9765-0698-5 : 60,00.
- Саприкін, С. С. Світ усного перекладу [Текст] : [навчальний посібник] / С. С. Саприкін, А. П. Чужакін ; [ред. С. І. Мазур]. – Вінниця : Нова Книга, 2011. – 224 с. – ISBN 978-966-382-347-8 : 48.00.
- Семенец, О. Е. Практический курс перевода [Текст] = Practical course of translation : английский язык : учебное пособие для студ. ин-тов и фак. ин. яз. / О. Е. Семенец, А. Н. Панасьев ; под ред. Ю. А. Жлуктенко. – К. : Вища шк., 1982. – 200 с. – Название обл. на англ. яз. – 15,00.
- Семенец, О. Е. Практический курс устного перевода [Текст] : англ. язык : учеб. пособие для студ. ин-тов и фак. иностранных языков / О. Е. Семенец, А. Н. Панасьев. – Київ : Вища школа, 1986. – 176 с. – 0,55.
- Слепович, В. С. Курс перевода: русский - английский [Текст] = Translation Course : учебное пособие для студ. вузов / В. С. Слепович. – Минск : ТетраСистемс, 2001. – 272с. – ISBN 985-6577-84-5 : 31.20.
- Стукало, В. І. Порівняльний аналіз американського та українського сучасного молодіжного сленгу [Текст] : дипломна робота / В. І. Стукало ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. В. В. Панченко. – Тернопіль, 2011.
- Толстой, С. С. Как переводить с английского языка [Текст] / С. С. Толстой. – М. : Изд-во Института междунар. отношений, 1960. – 112 с. – (В помощь изучающим английский язык). – 2,45.
- Толстой, С. С. Основы перевода с английского языка на русский [Текст] / С. С. Толстой. – М. : Изд-во Института Изд-во ИМО, 1957. – 112 с. – 0.25.
- Тюрина, Н. А. Компенсация при переводе газетно-публицистических текстов [Текст] : монография / Н. А. Тюрина. – Смоленск : Универсум, 2005. – 160 с. – 23.00.
- Федорова, Н. П. Перевод с английского языка. Повышенный уровень [Текст] = Advanced Englisn for Translation : учебное пособие для студ.вузов : в 2 ч. Ч. 1 / Н. П. Федорова, А. И. Варшавская. – Москва ; Санкт-Петербург : Академия, 2004. – 160 с. – (Студенческая библиотека). – ISBN 5-8465-0134-6 : 14.10.
- Федорова, Н. П. Перевод с английского языка. Повышенный уровень [Текст] = Advanced Englisn for Translation : учебное пособие для студ.вузов : в 2 ч. Ч. 2 / Н. П. Федорова, А. И. Варшавская. – Москва ; Санкт-Петербург : Академия, 2004. – 112 с. – (Студенческая библиотека). – ISBN 5-8465-0144-3 : 12.80.
- Червінко, Євген Олександрович Методика навчання майбутніх філологів усного послідовного перекладу з української мови англійською з використанням перекладацького скоропису [Текст] : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. пед. наук : 13.00.02 - теорія і методика навчання (германські мови) / Червінко Євген Олександрович ; Київський нац. лінгвіст. ун-т. – Київ, 2014. – 22 с.
- Чернов, Г. В. Основы синхронного перевода [Текст] : учебник для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / Г. В. Чернов. – Москва : Высшая школа, 1987. – 256 с. – 0,95.
- Переклад англомовної громадсько-політичної літератури [Текст] = Translation Course : міжнародні конвенції у галузі прав людини : навч. посіб. для студ. вузів : до 200-річчя ХНУ ім. В. Н. Каразіна / Л. М. Черноватий, В. І. Карабан, Т. В. Ганічева, І. П. Ліпко ; за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. – Вінниця : Нова Книга, 2006. – 272 с. – (Dictum Factum). – ISBN 966-8609-83-2.
- Переклад англомовної юридичної літератури [Текст] : до 200-річчя Харківського нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна та 175-річчя Київського нац. ун-ту ім. Т. Шевченка : навчальний посібник для студ. вузів юрид. спец. та спец. "Переклад" / Л. М. Черноватий, В. І. Карабан, Ю. П. Іванко, І. П. Ліпко ; за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. – Вид. 3-тє, випр. і доповн. – Вінниця : Нова Книга, 2006. – 656 с. – (DICTUM FACTUM). – Лист МОНУ № 14/18.2-1013 від 13.05.2002. – ISBN 966-382-007-1 : 67.00.
- Черноватий, Л. М. Переклад англомовної технічної літератури [Текст] = Translation Course : електричне та електронне побутове устаткування, офісне устаткування, комунікаційне устаткування, виробництво та обробка металу : навч. посіб. для студ. : до 200-річчя ХНУ та 175-річчя КНУ / Л. М. Черноватий, В. І. Карабан, О. О. Омелянчук ; за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. – Вінниця : Нова Книга, 2006. – 296 с. – (Dictum Factum). – ISBN 966-8609-84-0 : 36.00.
- Переклад англомовної громадсько-політичної літератури [Текст] : система державного управління США : навч. посіб. для студ. вузів / Л. М. Черноватий, В. І. Карабан, О. В. Ребрій [et al.] ; за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. – Вінниця : Нова Книга, 2006. – 400 с. – (DICTUM FACTUM). – ISBN 966-8609-85-9 : 44.00.
- Переклад англомовної психологічної літератури [Текст] : навчальний посібник для студ. вищ. закл. освіти, що навч. за психологічними спец. та спец. "Переклад" : до 80-річчя Харківської психологічної шк. і 40-річчя кафедри теорії та практики перекладу англ. мови ХНУ ім. В. Н. Каразіна / Л. М. Черноватий, В. І. Карабан, Т. Б. Хомуленко, О. О. Волкова ; за ред. Л. М. Черноватого, В. І. Карабана, Т. Б. Хомуленко. – Вінниця : Нова Книга, 2012. – 512 с. – (Dictum Factum). – Текст англ. та укр. мовами. – ISBN 978-966-382-379-9 : 100.00.
- Черноватий, Л. М. Практичний курс англійської мови. І курс [Текст] = Practical English Course : книга для викладача : навчальний посібник для студ., що навч. за філол. спец. та за фахом "Переклад" : до 200-річчя ХНУ та 175-річчя КНУ. Ч. 1 : Preintermediate / Л. М. Черноватий, Н. М. Ковальчук, Ю. В. Матюхіна ; за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. – Вінниця : Нова Книга, 2006. – 80 с. – (Dictum Factum). – ISBN 966-382-002-0.
- Черноватий, Л. М. Практичний курс англійської мови. ІІ курс [Текст] = Practical English Course : книга для викладача : навчальний посібник для студ., що навч. за філол. спец. та за фахом "Переклад" : до 200-річчя ХНУ та 175-річчя КНУ. Ч. 2 : Intermediate / Л. М. Черноватий, Н. М. Ковальчук, Ю. В. Матюхіна ; за ред.: Л. М. Черноватого, В. І. Карабана. – Вінниця : Нова Книга, 2007. – 100 с. – (Dictum Factum). – Текст англ. і укр. мовами. – ISBN 978-966-382-028-6.
- Чужакин, А. П. Общая теория устного перевода и переводческой скорописи [Текст] : курс лекций : учебное пособие для пер. филолог. фак. / А. П. Чужакин. – М. : Р.Валент, 2002. – 158 с. – (Мир перевода-7). – ISBN 5-93439-074-0 : 32.00.
- Чужакин, А. П. Последовательный перевод [Текст] : практика + теория, синхрон. : для 5 курса пер. фак. / А. П. Чужакин. – Москва : Р. Валент, 2005. – 272 с. – (Мир перевода). – ISBN 5-93439-140-2 : 58.00.
- Чужакин, А. П. Устный перевод XXI: теория + практика, переводческая скоропись [Текст] : учебник для пер. фак. (including English-American and English- Australies) / А. П. Чужакин ; ред. С. Г. Лукин. – М. : МГИ им. Е.Р.Дашковой, 2001. – 256 с. – ISBN 5-89903-010-0 : 38.00.
- Швачко, С. О. Квантитативні одиниці англійської мови: перекладацькі аспекти [Текст] : навчальний посібник для студ. вузів / С. О. Швачко. – Вінниця : Нова Книга, 2008. – 128 с. – Лист МОНУ № 1.14/18-Г-1570 від 03.07.2008 р. – ISBN 978-966-382-170-2 : 21.00.
- Швачко, С. О. Проблеми синхронного перекладу [Текст] = English : навчальний посібник для студ. вищ. навч. закл. / С. О. Швачко. – Вінниця : Фоліант, 2004. – 112 с. – ISBN 966-96212-9-1.
- Основи перекладу: граматичні та лексичні аспекти [Текст] : навчальний посібник / В. К. Шпак, Л. П. Дєгтярьова, І. І. Могілей, Т. М. Колодич ; за ред. В. К. Шпака. – 2-ге вид., стер. – Київ : Знання, 2007. – 310 с. – (Вища освіта ХХІ століття). – Лист МОНУ № 14/18.2-1607 від 9 лип. 2004 р. – ISBN 966-346-221-3 : 38.00.
- Яворський, Я. В. Способи перекладу англійської національно-маркованої лексики [Текст] : магістерська робота / Я. В. Яворський ; ТНПУ ім. В. Гнатюка, ф-т іноземних мов ; наук. кер. Т. С. Олійник. – Тернопіль, 2011.
1
2
|