Електронний каталог
Переклад (французька мова) 81.471.1-7
Документи:
- Алимов, В. В. Теория перевода [Текст] : перевод в сфере профессиональной коммуникации : учебное пособие / В. В. Алимов. – 3-е изд., стереотип. – Москва : Едиториал УРСС, 2005. – 160 с. – Примеры на рус., англ., фр. языках. – ISBN 5-354-01002-0.
- Венгренівська, М. А. Флороморфізми на позначення людей в українській і французькій традиціях та відтворення їх у перекладі [Текст] / М. А. Венгренівська // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Сер. Іноземна філологія. – 2005. – Вип. 39. – С. 35-38.
- Гак, В. Г. Теория и практика перевода. Французский язык. [Текст] : Учебник / В. Г. Гак, Б. Б. Григорьев. – 5-е изд. – Москва : Интердиалект+, 2003. – 456с. – ISBN 5-89520-068-0 : 109.20.
- Дмитришин, І. Переклади французькою із української мови (1991–2012) [Текст] / І. Дмитришин // Всесвіт. – 2014. – № 5/6. – С. 192–199.
- Забула, І. П. Історія перекладів Святого Письма французькою мовою (ХIII-XIX століття) [Текст] / І. П. Забула // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Сер. Іноземна філологія. – 2005. – Вип. 39. – С. 23-25.
- Кириленко, К. І. Теорія і практика перекладу [Текст] : французька мова : навчальний посібник / К. І. Кириленко, В. І. Сухаревська. – Вінниця : Нова Книга, 2003. – 148 с. – Лист МОНУ № 14/18.2-7/15 від 05.04.2002 р. – ISBN 966-7890-29-5 : 17.00.
- Луговой, В. С. Особенности перевода французских и украинских ФЕ с национально-культурным компонентом-онимом [Текст] / В. С. Луговой // Мова і культура. – 2004. – Вип. 7, т. 8 : Теорія і практика перекладу. – С. 246–250.
- Максименко, О. В. Усний переклад французької мови [Текст] : теорія, вправи, тексти : навч. посіб. для студ. ст. курсів / О. В. Максименко. – Вінниця : Нова Книга, 2008. – 168 с. – Лист МОНУ № 1.4/18-Г- 292 від 26.06.06. – ISBN 978-966-382-136-8 : 20.00.
- Никулина, О. Ю. Сложности перевода сложноподчиненных предложений с многозначными подчинительными союзами tandis que и alors que в современном французском языке [Текст] / О. Ю. Никулина // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 5. – С. 84-86.
- Павлюк, О. Особливості вживання та перекладу артиклів у заголовках творів французьких авторів [Текст] / О. Павлюк // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка. – 2006. – Вип. 1 (3). – С. 122–126.
- Сірочук, Т. Своєрідність дослідницької та перекладацької рецепції: новела Гійома Аполлінера " Полювання на орла" [Текст] / Т. Сірочук // Науковий вісник Чернівецького університету. – 2004. – Т.206-207. – С. 342-352.
- Скворцов, Г. П. Учебник по устному последовательному переводу. Французский язык [Текст] / Г. П. Скворцов ; Г.П.Скворцов. – Санкт-Петербург : Союз, 2000. – 160 с. – (Б-ка переводчиика). – ISBN 5-94033-025-8.
- Чередниченко, А. И. Теория и практика перевода. Французский язык [Текст] = Theorie et pratique de la traduction. Le francais : учеб. пособ. для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / А. И. Чередниченко, Я. Г. Коваль. – К. : Лыбидь, 1991. – 314 с. – ISBN 5-11-001695-Х : 1,00.
|