Електронний каталог
Лукаш Микола (1919–1988) – український перекладач, мовознавець і поліглот.
Документи:
- "Познайомся, це геніальний чоловік!.." [Текст] : (Про Миколу Лукаша) // Українська література в загальноосвітній школі. – 2005. – № 8. – С. 25.
- Джерела толерантності [Текст] : каталог виставки, 2004-2005 / авт. текстів Я. Музиченко ; упоряд. каталогу А. Ленчовська. – Вид. 2-ге. – Амстердам ; К. : Дух і літера, 2009. – 88 с. : іл. – ISBN 978-966-378-104-4 : 12.00.
- Наш Лукаш [Текст] : до 90-річчя від дня народж. : у 2 кн. Кн. 1 / упоряд. Л. Череватенко. – Київ : Києво-Могилянська академія, 2009. – 640 с. – ISBN 978-966-518-529-1.
- Новаторство Миколи Лукаша в історії українського художнього перекладу [Текст] : 100 років від дня народження українського перекладача і лінгвіста, політолога, дослідника творів світової літератури : інформаційний список літератури / підготувала І. В. Беновська. – Тернопіль, 2019. – 61 дж.
- Пам'ятник для генія [Текст] : [Микола Лукаш] // Кур'єр Кривбасу. – 2010. – № 11-12. – С. 392-394.
- Славістичні записки. Сер. Літературознавство [Текст]. Вип. № 5 (9) / редкол.: Л. І. Біловус, О. М. Веретюк, І. І. Гаврищак [та ін.]. – Тернопіль : Castrum spinosum, 2009. – 149 c. – 15.00.
- Агеєва, В. Чому перекладач "Декамерона" просився в радянську тюрму? [Текст] : з нагоди 100-річчя М. Лукаша / В. Агеєва // Українська літературна газета. – 2020. – 17 січ. (№ 1). – С. 7.
- Бабенко, В. М. Микола Лукаш - метр українського художнього перекладу [Текст] / В. М. Бабенко // Зарубіжна література в школах України. – 2011. – № 5. – С. 58-61.
- Бондаренко, Станіслав Перший том Миколи Лукаша [Текст] / Станіслав Бондаренко // Літературна Україна. – 2014. – 24 квіт. (№ 17). – С. 15.
- Буряченко, С. І. Миколаш Лукаш – віртуозний перекладач класичної літератури [Текст] : [урок української літератури] / С. І. Буряченко // Все для вчителя. – 2014. – № 10. – С. 26–27.
- Гримич, Г. Оповідка про Миколу Лукаша [Текст] / Г. Гримич // Українська літературна газета. – 2014. – № 25/26. – С. 5.
- Дворніков, А. Переклади Миколи Лукаша у світлі постколоніальних досліджень [Текст] / А. Дворніков // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Сер. Іноземна філологія. – 2011. – Вип. 44. – С. 47–50. – Бібліогр. в кінці ст.
- Дворніков, А. С. "Проміжна мова" як домінантна ознака перекладацького стилю Миколи Лукаша (на прикладі перекладу балади Ф. Шиллера "Freundschaft") [Текст] / А. С. Дворніков // Studia Linguistica. – 2012. – Вип. 6, ч. 2. – С. 145–150. – Бібліогр. наприкінці ст.
- Демченкова, Н. Урок-портрет перекладача: [М.Лукаш] [Текст] : Дітям про іншомовну літературу / Н. Демченкова, Т. Тимошенко // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. – 2008. – № 7/8. – С. 11-13.
- Дзюб, І. Неповторність генія [Текст] : [до 20-річчя з дня смерті Миколи Лукаша] / І. Дзюб // Всесвіт. – 2008. – № 7-8. – С. 201-202.
- Жолоб, С. Такий не схожий ні на кого [Текст] / С. Жолоб // Всесвіт. – 2005. – № 1-2. – С. 160-162. – (Микола Лукаш - видатний український перекладач).
- Загребельний, П. Небезслідний (Микола Лукаш) [Текст] / П. Загребельний // Слово і час. – 1999. – № 12. – С. 8–11.
- Кальниченко, Олександр Український внесок у світове перекладознавство [Текст] / Олександр Кальниченко // Всесвіт. – 2013. – № 11/12. – С. 219–224.
- Карпінчук, Г. "Явити Сховане і мовить Несказанне" [Текст] / Г. Карпінчук, М. Корнійчук // Слово і час. – 2010. – № 2. – С. 31-34.
- Коцюбинська, М. Х. Мої обрії [Текст] : [в 2 т.]. Т. 2 / М. Х. Коцюбинська. – Київ : Дух і літера, 2004. – 386 с. – ISBN 966-7888-68-1 : 6.00.
- Історія української літератури. ХХ - поч. ХХІ ст. [Текст] : навчальний посібник для студ. вищ. навч. закл. : у 3 т. Т. 2 / В. І. Кузьменко, О. О. Грачковська, М. В. Кузьменко [et al.] ; за ред. В. І. Кузьменка. – Київ : Академвидав, 2014. – 536 с. – (Альма-матер). – Лист МОНМСУ № 1/11-3149 від 06.03.2012 р. – ISBN 978-617-572-081-3 : 100,00.
- Лемешенко, Н. Люди – легенди України. Про видатних українців у запитаннях і відповідях [Текст] : вікторини / Н. Лемешенко // Шкільний світ. – 2019. – № 11. – С. 5–36.
- Лященко, О. Поезія Р.Бернса в перекладах М.Лукаша та С.Кринського [Текст] / О. Лященко // Наукові записки ТНПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Літературознавство. – 2008. – Вип. 2(24). – С. 236-241.
- Микитенко, О. Микола Лукаш і "Всесвіт" (Сторінка спогадів) [Текст] / О. Микитенко // Всесвіт. – 2005. – № 1-2. – С. 148-159. – (Микола Лукаш - видатний український перекладач).
- Митринська, Г. Українські перекладачі ХХ століття [Текст] / Г. Митринська // Всесвітня література в сучасній школі. – 2016. – № 6. – С. 36–40.
- Наняк, Ю. Микола Лукаш як перекладач "Фауста" Йогана Вольфгана Гете [Текст] / Ю. Наняк // Мандрівець. – 2010. – № 3. – С. 61-65.
- Нарубина, Є. Про Миколу Лукаша та інших [Текст] / Є. Нарубина // Кур'єр Кривбасу. – 2006. – № 9. – С. 173-178.
- Новикова, М. Лукашів "Декамерон" авторський [Текст] / М. Новикова // Всесвіт. – 2007. – № 3-4. – С. 144-145.
- Оголевець, А. Людина іншого формату [Текст] / А. Оголевець // Рідний край. – 2004. – № 2 (11). – С.116–118.
- Олійник, Н. Особливості видавничих рецензій Миколи Лукаша [Текст] / Н. Олійник // Наукові записки ТДПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Літературознавство. – 2002. – Вип. 1 (11). – С. 240-254.
- Петрів, О. Неординарний підхід Миколи Лукаша до перекладу творів світового мистецтва [Текст] / О. Петрів // Студентський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету ім.В.Гнатюка. – 2007. – Вип. 14. – С. 92-94.
- Попович, Є. Це ім'я мене зачарувало - поліглот, та ще й блискучий перекладач [Текст] : [Микола Лукаш] / Є. Попович // Всесвіт. – 2009. – № 3-4. – С. 198-203.
- Прійма, О. Чудодій українського художнього слова [Текст] : Микола Лукаш - взірець укр. переклад. мистецтва / О. Прійма // Зарубіжна література. Шкільний світ. – 2010. – № 17. – С. 14-.
- П'янов, В. Вирішальне слово - за Лукашем [Текст] / В. П'янов // Вітчизна. – 2001. – №1-2. – С. 107-115.
- Радчук, В. Уроки Миколи Лукаша [Текст] / В. Радчук // Дивослово. – 2017. – № 2. – С. 42–47. – Бібліогр. в кінці ст.
- Савчин, В. Багатоголосне відлуння українського письменства у перекладах Миколи Лукаша [Текст] / В. Савчин // Дивослово. – 2014. – № 12. – С. 38–42. – Бібліогр. в кінці ст.
- Савчин, В. З епістолярної спадщини Миколи Лукаша та Григорія Кочура [Текст] / В. Савчин ; Валентина Савчин // Урок української. – 2008. – № 1-2. – С. 33-36.
- Савчин, В. З епістолярної спадщини Миколи Лукаша й Григорія Кочура [Текст] / В. Савчин // Дивослово. – 2003. – №3. – С. 11-14.
- Савчин, В. Лукашіана Михайла Москаленка [Текст] / В. Савчин // Всесвіт. – 2007. – № 3-4. – С. 146-151.
- Савчин, В. Тарас Шевченко у духовному і творчому житті Миколи Лукаша [Текст] / В. Савчин // Всесвіт. – 2015. – № 1-2. – С. 243–250.
- Савчин, В. Р. Василь Мисик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса [Текст] : [досліджено представлення творчості Роберта Бернса в українських перекладах М. Лукаша і В. Мисика] / В. Р. Савчин // Мовознавство. – 2020. – № 4. – С. 37–50.
- Савчин, В. Р. Творчий метод Миколи Лукаша крізь призму одного перекладу [Текст] / В. Р. Савчин // Мовознавство. – 2007. – № 1. – С. 73-80.
- Скопненко, О. Паремії в мові перекладів Миколи Лукаша [Текст] / О. Скопненко, Т. Цимбалюк-Скопненко // Українська мова. – 2006. – № 4. – С. 25-44.
- Скопненко, О. Фразеологізми та паремії в мові перекладів Миколи Лукаша [Текст] / О. Скопненко, Т. Цимбалюк-СЧкопненко // Дивослово. – 2020. – № 2. – С. 30–33. – Бібліогр. наприкінці ст.
- Слабошпицький, М. Чоловік не з нашого часу [Текст] : Микола Лукаш / М. Слабошпицький // Київ. – 2015. – № 9/10. – С. 176–185.
- Ткач, Л. "Не біймось заглядати в словники... й у тексти, незаслужено забуті" : [про словниковий фонд Лукашевих перекладів] [Текст] / Л. Ткач // Дивослово. – 2010. – № 1. – C. 37-40.
- Ткач, Л. Юрій Федькович і Микола Лукаш: спільний історико-культурний контекст до однієї лексичної паралелі [Текст] / Л. Ткач // Урок української. – 2007. – № 7-8. – С. 34-40.
- Ткач, Л. Агатагел Кримський і Микола Лукаш: спільні риси художнього лексикону [Текст] / Л. Ткач, О. Федунович-Швед // Дивослово. – 2006. – № 12. – С. 33-39.
- Ткаченко, В. Велет українського красного письменства як незламний оборонець рідної мови [Текст] : [М. О. Лукаш] / В. Ткаченко // Зарубіжна література. Шкільний світ. – 2010. – № 17. – С. 1, 3-13.
- Фокіна, Т. Д. На посмак слова... [Текст] : [урок про українського перекладача світової літератури М. Лукаша] / Т. Д. Фокіна // Все для вчителя. – 2014. – № 4. – С. 95–99.
1
2
|