Електронний каталог
запозичена лексика
Документи:
- Алексєєва, М. Лексична інтерференція в переселенських лемківських говірках в Україні [Текст] / М. Алексєєва // Studia Methodologica. – 2009. – Вип. 27 : Лемківський діалект у загальноукраїнському контексті. – С. 32-38.
- Анисимова, А. И. Лингвокультурологический аспект функционирования иностранных слов (англо-американизмов) в современном русском языке [Текст] / А. И. Анисимова // Мова і культура. – 2004. – Вип. 7, т. 5 : Міжкультурна комунікація. – С. 172-175.
- Астаф'єва, М. Діахронічний аспект інтеграції запозичень з китайської мови в американський варіант англійської мови [Текст] / М. Астаф'єва // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2009. – Вип. 81 (1). – С. 325-329.
- Бурлака, Т. Коли ж обурить українця чужий бур'ян? [Текст] / Т. Бурлака // Урок української. – 2005. – № 3-4. – С. 37-43.
- Виллар, Ф. Аспекты изучения заимствованной лексики в школе [Текст] / Ф. Виллар, И. М. Логинова // Русский язык в школе. – 2008. – № 10. – С. 8-13.
- Гальчук, І. Акцентуаційна адаптація запозиченої лексики в українській мові ( наголошення слів бутик і дискурс) [Текст] / І. Гальчук // Українська мова. – 2006. – № 3. – С. 58-66.
- Глебова, З. В. Учебный модуль "Заимствованные слова, или Русский язык берет на работу "пришельцев"" [Текст] : [урок російської мови] / З. В. Глебова // Русский язык в школе. – 2012. – № 8. – С. 31–33. – Библиогр. в конце ст.
- Голосовська, Г. Українською лежебока чи лежобока, або лежень, лежун? [Текст] / Г. Голосовська // Дивослово. – 2017. – № 5. – С. 40–42. – Бібліогр. в кінці ст.
- Гречанюк, С. Актуалії політичного лексикону: автономія, патронат,пранкери [Текст] / С. Гречанюк // Урок української. – 2006. – № 7. – С. 8-9.
- Григораш, А. М. Заимствованные слова в лирике В. Я. Брюсова [Текст] / А. М. Григораш // Русский язык и литература в учебных заведениях. – 2011. – № 6. – С. 54-58.
- Задорожний, В. Акцентна поведінка слів у групі іншомовної лексики: спостереження над закономірностями [Текст] / В. Задорожний // Дивослово. – 2009. – № 9. – С. 36-38.
- Кара-Мурза, Е. С. Рейдер и рейдерство : [происхождение слов] [Текст] / Е. С. Кара-Мурза // Русская речь. – 2009. – № 3. – C. 48-51. – Культура речи.
- Керпатенко, Ю. Іншомовне слово: визначення, адаптація, функціонування [Текст] / Ю. Керпатенко // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2009. – Вип. 81 (1). – С. 339-343.
- Кийко, М. П. Работа с заимствованной лексикой как средство обогащения лексического запаса [Текст] / М. П. Кийко // Русский язык в школе и дома. – 2008. – № 8. – С. 18-21. – Вузовская методика - учителю.
- Клименко, Н. Семантичне ад'єктивне поле зі значенням кількості та інших параметричних вимірів у сучасній українській мові [Текст] / Н. Клименко // Українська мова. – 2008. – № 3. – С. 3-25. – Дослідження.
- Левушкина, О. Н. Учебный модуль для старших классов "Роль заимствованной лексики в современном русском языке" [Текст] / О. Н. Левушкина, З. В. Глебова // Русский язык в школе. – 2010. – № 9. – С. 34-37. – Продолж. Нач. см. №8/2010.
- Левушкина, О. Н. Учебный модуль для старших классов "Роль заимствованной лексики в современном русском языке" [Текст] / О. Н. Левушкина, З. В. Глебова // Русский язык в школе. – 2010. – № 10. – С. 35-38.
- Лелека, Т. Запозичення з англійської у суспільно-політичній та економічній сферах в українській і російській мовах: функціонально-стилістичний аспект [Текст] / Т. Лелека // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2009. – Вип. 81 (1). – С. 343-348.
- Лемов, А. В. Об одной лексической ошибке в современной речи ( подиум или пьедестал?) [Текст] / А. В. Лемов // Русский язык в школе. – 2009. – № 4. – С. 96-100. – Вопросы культуры речи.
- Лесюк, М. П. Розмовно-маргінальна лексика української мови та її лексикографічне опрацювання [Текст] / М. П. Лесюк ; М.П.Лесюк // Мовознавство. – 2007. – № 6. – С. 12-19.
- Лукінова, Т. Б. Українська лексика: семантичні зміни в запозичених словах [Текст] / Т. Б. Лукінова // Мовознавство. – 2013. – № 2/3. – С. 18–38.
- Лукінова, Т. Б. Створення "Етимологічного словника української мови" - важливий етап порівняльно-історичного вивчення слов'янської лексики [Текст] / Т. Б. Лукінова // Мовознавство. – 2008. – № 2-3. – С. 24-39.
- Остапченко, О. 100 знайомих чужинців: запозичена лексика в українській мові через призму навчальної гри [Текст] / О. Остапченко // Українська мова і література в школах України. – 2016. – № 5. – С. 30–36. – Бібліогр. в кінці ст.
- Піцура, Тетяна Запозичення як джерело збагачення побутової лексики українських говорів Карпат [Текст] / Тетяна Піцура // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. – 2012. – Вип. 17. – С. 45–50. – Бібліогр. в кінці ст.
- Предущенко, Г. Запозичення в німецькій мові [Текст] / Г. Предущенко // Збірник наукових праць студентів. – 2003. – С. 163-165.
- Романюк, О. Особливості сприймання запозиченої лексики молодими мовцями [Текст] / О. Романюк // Наукові записки Рівненського державного гуманітарного університету. Актуальні проблеми сучасної філології. – 2001. – Вип. 9. – С.155-159.
- Селігей, П. Хуторянство? Ні , самобутність! Як європейські мови утверджували власну термінологію [Текст] : як європейські мови утверджували власну термінологію / П. Селігей // Світогляд. – 2008. – № 2. – С. 36-42. – Мова і культура.
- Семенюк, С. Запозичені формати в іменниках з модифікаційним значенням жіночої статі (кінець XVIII - початок XXI ст.) [Текст] / С. Семенюк // Українська мова. – 2009. – № 2. – С. 14-20.
- Скорейко-Свірська, І. Причини та сутність явища запозичення слів англомовного походження [Текст] / І. Скорейко-Свірська // Мандрівець. – 2007. – № 2. – С. 72-75. – Наукові виклади.
- Сюэфэн, Л. Языковая игра в русском анекдоте [Текст] : Культура речи / Л. Сюэфэн // Русская речь. – 2007. – № 6. – С. 56-60.
- Федоренко, В. Іншомовні афоризми в українських перекладах [Текст] / В. Федоренко // Дивослово. – 2006. – № 2. – С. 43-46.
|