Електронний каталог
переклад власних імен
Документи:
- Бияк, Наталія Українська антропонімія у двох німецьких перекладах повісті М. Коцюбинського "Тіні забутих предків" [Текст] / Наталія Бияк // Українська наука: минуле, сучасне, майбутнє. – 1999. – С. 127-130. – Бібліогр. в кінці ст.
- Білик, У. Особливості перекладу власних назв у творах Дж. К. Роулінг "Гаррі Поттер і філософський камінь" та "Гаррі Поттер і таємна кімната" [Текст] / У. Білик // Студентський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. – 2011. – Вип. 26. – С. 88-90. – Бібліогр. в кінці ст.
- Борисевич, О. Особливості переладу власних назв у трилогії Дж. Р. Толкіна "Володар кілець" [Текст] / О. Борисевич // Студентський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. – 2011. – Вип. 26. – С. 92-94. – Бібілогр. в кінці ст.
- Гиляревский, Р. С. Иностранные имена и названия в русском тексте [Текст] : справочник / Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М. : Изд-во "Международные отношения", 1978. – 240 с. – 0,75.
- Гиляревский, Р. С. Иностранные имена и названия в русском тексте [Текст] : справочник / Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 1985. – 303 с. – 0,80.
- Глотова, В. Особливості перекладу стилістичних засобів в казках-повістях Л.Керрола "Аліса в Країні Чудес" та "Аліса в Задзеркаллі" [Текст] / В. Глотова // Магістр. – 2009. – Вип. 8. – С. 4-7.
- Драпак, Н. Способи перекладу влсаних назв у дитячій літературі [Текст] : на прикладі твору Клайва Стейплза Льюїса "Хроніки Нарнії: Лев, Біла Відьма та Шафа" / Н. Драпак // Студентський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. – 2011. – Вип. 26. – С. 108-110. – Бібліогр. в кінці ст.
- Кармелюк, Лілія Особливості перекладу власних назв драми-феєрії "Лісова пісня" Лесі Українки німецькою мовою [Текст] / Лілія Кармелюк // Магістр. – 2013. – Вип. 18. – С. 30–33. – Бібліогр. в кінці ст.
- Клочак, С. Переклад власних назв у романі Дена Брауна "Код да Внічі" [Текст] / С. Клочак // Студентський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. – 2011. – Вип. 26. – С. 119-121. – Бібліогр. в кінці ст.
- Крюкова, С. В. Methods and peculiarities of translation of English proper names into Ukrainian [Текст] / С. В. Крюкова // Англійська мова та література. – 2018. – № 4/5. – P. 20–24. – The bibliography at the end of the article.
|