Електронний каталог
81.432.1-5 Стилістика англійської мови. Культура мови
Підтеми:
Документи:
- Александрова, Ольга Особенности употребления вульгаризмов в речи персонажей художественных произведений [Текст] / Ольга Александрова // Актуальні проблеми германо-романської філології та освітній соціокультурний процес. – 2013. – С. 64–66. – Бібліогр. в кінці ст.
- Алексенко, С. Соціолінгвістичні, функціональні та комунікативно-прагматичні ознаки висловлювань-вибачень (на матеріалі англійського діалогічного мовлення) [Текст] / С. Алексенко // Наукові записки ТДПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2001. – Вип. 2(6). – С. 73–79.
- Апалат, Г. Комунікативні стратегії респондента у текстах-інтерв'ю сучасної англомовної преси [Текст] / Г. Апалат // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2009. – Вип. 81 (3). – С. 35-39.
- Артемова, А. Ф. Имена собственные в английской литературе [Текст] / А. Ф. Артемова, О. А. Леонович // Иностранные языки в школе. – 2007. – № 4. – С. 90-95.
- Балецька, Н. Роль соціальних факторів у лінгвістичному дослідженні англомовної періодики [Текст] / Н. Балецька // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка. – 2006. – Вип. 1 (3). – С. 85-88.
- Барабан, Анастасія Компліментарні висловлювання в англійській мові [Текст] / Анастасія Барабан // Студентський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. – 2010. – Вип. 22. – С. 95-98. – Бібліогр. в кінці ст.
- Барабан, Анастасія Компліментарні висловлювання в англійській мові [Текст] / Анастасія Барабан // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка. – 2011. – Вип. 1 (8). – С. 56–63. – Бібліогр. в кінці ст.
- Баран, Світлана The role and use of the dialogical speech in the novel "The Quiet American" by Graham Green [Текст] = [Роль та розвиток діалогічного мовлення в романі Грема Гріна "Тихий американець"] / Світлана Баран // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського державного педагогічного університету імені В.П.Гнатюка. – 2004. – Вип.1. – С. 63–64. – Бібліогр. в кінці ст.
- Барсук, Т. Функціональне навантаження антропонімів у казковому дискурсі (на матеріалі творів Дж. К. Роулінг про Гаррі Потерра) [Текст] / Т. Барсук // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2009. – Вип. 81 (3). – С. 203-206.
- Бодик, О. П. Адресованість в офіційному дискурсі [Текст] / О. П. Бодик // Гуманітарні науки. – 2005. – № 2. – С. 58-65.
- Борис, Оксана Symbols in British, American and Ukrainian Cultures and their reflection in the language [Текст] = [Символи в культурах Британії, Америки та України та їх відображення у мові] / Оксана Борис // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. Гнатюка. – 2010. – Вип. 1 (7). – С. 96–100. – Бібліогр. в кінці ст.
- Борисова, О. В. Причини та види трансформації вербалізації структури речення при перекладі з англ. мови українською [Текст] / О. В. Борисова // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Сер. Іноземна філологія. – 2003. – Вип. 34/36. – С.114-116.
- Борисова, О. В. Трансформація вербалізації при перекладі текстів публіцистичного стилю з укр. мови англійською [Текст] / О. В. Борисова // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Сер. Іноземна філологія. – 2003. – Вип. 34/36. – С.86-88.
- Б'ялик, В. Особливості перекладу англійських неологізмів [Текст] / В. Б'ялик // Науковий вісник Чернівецького університету. – 2004. – Т.206-207. – С. 361-369.
- Валігура, О. Мовна інтерференція як соціолінгвістичний процеста принципи її класифікації [Текст] / О. Валігура // Наукові записки ТДПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2002. – Вип. 2(8). – С,89-92.
- Вергун, Л. Становлення перекладної взаємовідповідності освітньої лексики англійської та української мов [Текст] / Л. Вергун // Наукові записки ТДПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2003. – Вип. 2(10). – С. 139-146.
- Вишитицька, С. Категорія визначеності та невизначеності та вибір еквівалентного відповідника в процесі перекладу на українську мову [Текст] / С. Вишитицька // Магістр. – 2011. – Вип. 14. – С. 50-52. – Бібліогр. в кінці ст.
- Войтенко, І. Г. Мовні засоби вираження етнічних стереотипів у англійській мові [Текст] / І. Г. Войтенко // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти. – 2015. – С. 178–179. – Бібліогр.в кінці ст.
- Волчанська, Г. Особливості відображення мовної та концептуальної картин світу в англійському та українському текстах "Гаррі Потера" [Текст] / Г. Волчанська, О. Волчанська // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2009. – Вип. 81 (3). – С. 60-63.
- Врабель, Т. Англомовний художній діалогічний дискурс [Текст] / Т. Врабель // Науковий вісник Ужгородського національного університету. Сер.Філологія. – 2007. – Вип. 15. – С. 94–99.
- Гаврилюк, М. Специфіка мовних засобів інтенсифікації у рекламному тексті [Текст] / М. Гаврилюк // Студентський науковий вісник Тернопільського національного педагогічного університету ім.В.Гнатюка. – 2005. – Вип. 10. – С. 208-210.
- Голомигіна, Ю. І. Культорологічні та соціологічні аспекти перекладу [Текст] / Ю. І. Голомигіна, Л. П. Притула // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка. – 2011. – Вип. 1 (8). – С. 75–79. – Бібліогр. в кінці ст.
- Градобик, М. С. Соціальна стратифікація сучасної англійської літературної вимови [Текст] / М. С. Градобик // Іноземні мови в навчальних закладах. – 2006. – № 5. – С. 108-116. – Сторінка науковця.
- Гунтик, І. Роль фактору адресата у дослідженні сучасного англійського кінематографу [Текст] / І. Гунтик // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка. – 2009. – Вип. 1 (6). – С. 81-86.
- Данилович, О. Кількісні параметри сполучуваності прикметників з іменниками в англомовній пресі [Текст] / О. Данилович // Науковий вісник Чернівецького університету. – 2004. – Т.206-207. – С. 98-112.
- Данилюк, С. Морфологічні особлиіості англомовних електронних текстів персональних інтернет-сторінок сучасних лінгвістів [Текст] / С. Данилюк // Studia methodologica.Філософія. Філологія. – 2005. – Вип. 15. – С. 31–39. – Бібліогр. в кінці ст.
- Дорда, В. Співвідношення студентського сленгу з загальним та спеціальним сленгом [Текст] / В. Дорда // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2009. – Вип. 81 (1). – С. 329-333.
- Дуда, О. Особливості функціонування кредитно-банківських термінів англійської мови у фахових текстах [Текст] / О. Дуда // Мандрівець. – 2015. – № 1. – С. 102–106.
- Дудар, О. Лінгвопрагматичні осбливості англійських афоризмів [Текст] / О. Дудар // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка. – 2009. – Вип. 1 (6). – С. 86-90.
- Жулінська, М. Фреймова семантика англійських комп'ютерних неологізмів [Текст] / М. Жулінська // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2009. – Вип. 81 (1). – С. 79-83.
- Загородня, Л. Вплив структури речення та словосполучення на вибір числового оформлення українських іменних груп під під час перекладу з англійської мови [Текст] / Л. Загородня // Мандрівець. – 2004. – № 6. – С. 34-45.
- Загородня, Л. Переклад числових форм англійських референтних іменників українською мовою [Текст] / Л. Загородня // Мандрівець. – 2004. – № 5. – С. 30-37.
- Зернецький, П. Дискурсивні особливості англомовної протестантської проповіді [Текст] / П. Зернецький // Мандрівець. – 2005. – № 2. – С. 72-75.
- Зернецький, П. В. Досвід класифікації мовленнєвих актів у британському Парламентському дискурсі: топікальні та оформлюючі мовленнєві акти як складова діалогічного дискурсу [Текст] / П. В. Зернецький, Г. Л. Рябоконь // Наукові записки Національного університету "Києво-Могилянська академія". Філологічні науки. – 2004. – Т. 34. – С. 63–65.
- Камышникова, Я. С. Стилистические особенности английского рекламного текста. Его перевод на русский язык [Текст] / Я. С. Камышникова // Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Сер. Філологічна. – 2014. – Вип. 44. – С. 114–115. – Библиогр. в конце ст.
- Карабан, В. І. Номіналізація структури речення при перекладі з укр. мови англійською [Текст] / В. І. Карабан // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Сер. Іноземна філологія. – 2003. – Вип. 34/36. – С.126-129.
- Кащишин, Н. Особливості дискурсу та терміносистеми англомовних дипломатичних документів [Текст] / Н. Кащишин // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2009. – Вип. 81 (2). – С. 312-316.
- Кащишин, Н. Є. Стиль текстів дипломатичних документів як поєднання стилів [Текст] / Н. Є. Кащишин // Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Сер. Філологічна. – 2014. – Вип. 44. – С. 120–123. – Бібліогр. в кінці ст.
- Климчук, І. Просодичні характеристики українського та англійського емоційного мовлення [Текст] / І. Климчук // Проблеми та перспективи наук в умовах глобалізації. – 2008. – С. 226.
- Козак, С. Фрейми на позначення природи і людини у художньому дискурсі ( на матеріалі творів Томаса Гарді) [Текст] / С. Козак // Наукові записки ТДПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2003. – Вип. 2(10). – С. 111-116.
- Козлова, О. Конфлікт максим спілкування як причина конфлікту в англомовному діалозі [Текст] / О. Козлова // Наукові записки Тернопільського державного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2005. – Вип. 1(13). – С. 241–252.
- Козуб, Л. Закономірності просодичного оформлення англійських телерекламних текстів середньої тривалості звучання [Текст] / Л. Козуб // Studia methodologica.Філософія. Філологія. – 2005. – Вип. 15. – С. 22–30. – Бібліогр. в кінці ст.
- Козуб, Л. Специфіка просодичного оформлення англійських телерекламних текстів малої тривалості звучання [Текст] / Л. Козуб // Наукові записки ТНПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2006. – Вип. 2(16). – С. 14–24. – Фонетика.
- Козуб, Л. Співвідношення інтонації і прагматики при аналізі усних інформаційних текстів [Текст] / Л. Козуб // Наукові записки ТДПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2002. – Вип. 2(8). – С.10-13.
- Козуб, Л. Структурно-змістові ознаки тексту англійської комерційної телереклами [Текст] / Л. Козуб // Науковий вісник Чернівецького університету. – 2004. – Т.213. – С. 74-82.
- Колесник, О. Міфологічний простір як об'єкт зіставного дослідження англійської та української мов [Текст] / О. Колесник // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2009. – Вип. 81 (3). – С. 108-111.
- Косенко, Ю. В. Реалізація мовленнєвого етикету в англомовному художньому діалогічному дискурсі прощання [Текст] / Ю. В. Косенко // Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної. – 2006. – С.65–68. – Бібліогр. в кінці стор.
- Костін, Я. Особливості перекладу англомовних фразеологічних одиниць [Текст] / Я. Костін, В. Ткачук // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Літературознавство. – 2012. – Вип. 34. – С. 372-380. – Бібліогр. в кінці ст.
- Кравчук, І. Передача лексичних особливостей англійських компаративних фразеологізмів із зоонімами "DOG" і "СAT" засобами української мови [Текст] / І. Кравчук // Магістр. – 2009. – Вип. 8. – С. 10-12.
- Крива, Л. Перлокутивний ефект переконання в англ.політичному дискурсі [Текст] / Л. Крива // Наукові записки ТДПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2002. – Вип. 2(8). – С.66-68.
1
2
3
|