Електронний каталог
юридична термінологія, юридическая терминоголия, legal terminology
Документи:
- Антонюк, Н. Академія адвокатури України - інститут Левітта (США) : англомовний правничий проект [Текст] / Н. Антонюк // Вища школа. – 2008. – № 1. – С. 65-74. – Юридична освіта в Україні.
- Антошкіна, В. Принцип єдності юридичної термінології та його реалізація у сучасному законодавстві [Текст] : на прикладі терміна "правочин" / В. Антошкіна // Право України. – 2012. – № 7. – С. 161–167. – Бібліогр. в кінці ст.
- Василькова, Лада Термінопоняття "кримінальне право" системотворче в юридичній термінології [Текст] / Лада Василькова // Українська мова. – 2011. – № 1. – С. 78-88. – Бібліогр. в кінці ст.
- Вихор, Інна Вплив англомовних термінів на формування української правничої термінології [Текст] / Інна Вихор // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. – 2012. – Вип. 1 (9). – С. 13–18. – Бібліогр. в кінці ст.
- Громова, Г. М. Структурна варіативність в перекладі міжнародних угод [Текст] / Г. М. Громова // Мова і культура. – 2004. – Вип. 7, т. 8 : Теорія і практика перекладу. – С. 59–63.
- Дерді, Е. Т. Мова і право: філософія взаємодії [Текст] / Е. Т. Дерді // Мова і культура. – 2002. – Вип.4, Т.І: Ч.1 : Філософія мови і культури. – С. 91-95.
- Дмитрасевич, Р. Я. Історичний аспект розвитку англійської термінології юридичної психології [Текст] / Р. Я. Дмитрасевич // Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Сер. Філологічна : збірник наукових праць / редкол.: А. М. Архангельська, П. В. Білоус, Г. М. Вокальчук [та ін.] ; уклад.: І. В. Ковальчук, Л. М. Коцюк, С. В. Новоселецька. – Острог : [Острозька академія], 2014. – Вип. 46. – С. 63–66. – Бібліогр. наприкінці ст.
- Зазуляк, Наталія Особливості перекладу англійських двокомпонентних юроидичних термінів [Текст] / Наталія Зазуляк // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. – 2012. – Вип. 1 (9). – С. 143–148. – Бібліогр. в кінці ст.
- Карагодін, Р. Термін "выступъ" у праві великого князівства литовського та специфіка його відтворення в перекладі першого литовського статуту англійською мовою [Текст] / Р. Карагодін // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Мовознавство. – 2018. – Вип. 2(30). – С. 32–39. – Бібліогр. наприкінці ст.
- Киселевич, І. В. Основні способи перекладу юридичних термінів сучасної англійської мови [Текст] / І. В. Киселевич // Новітні напрями в галузі права та освіти : матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції, 12 квітня 2019 року, м. Херсон / [за ред.: В. М. Галунько, Ю. В. Кузьменко] ; Одеський держ. ун-т внутрішніх справ. – Херсон : [Херсонська академія неперервної освіти], 2019. – С. 111–114. – Бібліогр. в кінці ст.
- Клещенко, Н. О. Уніфікація юридичної термінології як крок до упорядкування законодавства [Текст] / Н. О. Клещенко // Часопис Київського Університету Права. – 2017. – № 4. – С. 38–41.
- Кляштофорська, Наталія Особливості відтворення англійської юридичної термінології засобами мови-мети [Текст] / Наталія Кляштофорська // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. – 2012. – Вип. 1 (9). – С. 158–161. – Бібліогр. в кінці ст.
- Косянова, О. М. Работа со словом закон на уроке русского языка в профильных юридических классах [Текст] / О. М. Косянова // Русский язык в школе. – 2008. – № 2. – С. 7-10. – Методика и опыт.
- Косянова, О. М. Символика в правовых текстах средневековой Руси [Текст] / О. М. Косянова // Русский язык в школе. – 2008. – № 6. – С. 82-84.
- Криськів, М. Вияви інтерференції у правничій термінології [Текст] / М. Криськів // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Педагогіка. – 2006. – № 4. – С. 123-127. – Лінгводидактика.
- Криськів, М. Підвищення мовленнєвої компетентності майбутніх юристів як дидактична проблема [Текст] / М. Криськів // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Педагогіка. – 2006. – № 8. – С. 102-106.
- Кужіль, О. Труднощі перекладу синонімічної термінології юридичного дискурсу [Текст] : [англійська мова] / О. Кужіль // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського державного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка. – 2016. – Вип.1(13). – С. 136–140. – Бібліогр. в кінці ст.
- Ляшук, А. М. Зіставний аналіз структури правничих термінів генетично неспоріднених мов (української та англійської) [Текст] / А. М. Ляшук // Мова і культура. – 2004. – Вип.7, Т.ІІ : Культурологічний підхід до викладання мови і літератури. – С. 155-160.
- Мельник, Олеся Особливості перекладу юридичної термінології [Текст] / Олеся Мельник // Магістр. – 2010. – Вип. 10. – С. 70-73. – Бібліогр. в кінці ст.
- Михайлюк, Галина Особливості перекладу юридичної термінології [Текст] / Галина Михайлюк // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. – 2013. – Вип. 1 (10). – С. 225–229. – Бібліогр. в кінці ст.
- Некрасова, Т. П. Карты, деньги, два мешка [Текст] : азартные игры в юридическом переводе : [русский язык] / Т. П. Некрасова // Мосты. – 2014. – № 2. – C. 12–28.
- Непийвода, В. П. Проблема відтворення англомовних термінів "sustainable development" та "sustainability" в українській правничій мові [Текст] / В. П. Непийвода // Екологічний вісник. – 2008. – № 3. – С. 24-26. – Правові аспекти екології.
- Овчинникова, М. В. Закономерности формирования терминологии уголовного права XVIII века [Текст] / М. В. Овчинникова // Филологические науки. – 2008. – № 5. – С. 70-77.
- Онуфрієнко, Г. С. Французькі запозичення в юридичній термінології східнослов'янських мов: парадигматичний і синтагматичний аспекти [Текст] / Г. С. Онуфрієнко // Мовознавство. – 2002. – №1. – С. 60–62.
- Прадід, Ю. Ф. Юридична лінгвістика (проблематика досліджень) [Текст] / Ю. Ф. Прадід // Мовознавство. – 2002. – №4-5. – С. 21�–25.
- Просяна, А. Лінгвістичний аналіз законодавчих актів як проблема юридичної лінгвістики [Текст] / А. Просяна // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка. Сер. Філологічні науки (мовознавство). – 2015. – Вип. 138. – С. 527–530. – Бібліогр. наприкінці ст.
- Семенюк, І. С. Структурно-композиційні характеристики репортажу з юридичної тематики [Текст] / І. С. Семенюк // Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Сер. Філологічна / редкол.: А. М. Архангельська, П. В. Білоус, Г. М. Вокальчук [та ін.] ; уклад.: І. В. Ковальчук, Л. М. Коцюк, С. В. Новоселецька. – Острог : [Острозька академія], 2012. – Вип. 29. – С. 180–182. – Бібліогр. наприкінці ст.
- Смирнова, Н. А. Депутат, нотариус, губернатор... : термины в правовом пространстве XVIII века [Текст] / Н. А. Смирнова // Русская речь. – 2008. – № 5. – С. 99-103. – Из истории культуры и письменности.
- Солошенко, Я. С. Лінгвістичні та екстралінгвістичні детермінанти перекладу юридичної термінології [Текст] / Я. С. Солошенко // Мова і культура. – 2004. – Вип. 7, т. 8 : Теорія і практика перекладу. – С. 79–85.
- Стуцька, Юлія Юридична термінологія в хорватській мові [Текст] / Юлія Стуцька // Vivat Academia. – 2003. – С. 293–295.
- Ходаковська, О. О. Метакомунікація в англомовному юридичному дискурсі: аспект перекладу [Текст] / О. О. Ходаковська // Актуальні питання та проблеми розвитку сучасної мови та літератури : Міжнародна науково-практична конференція, 16-17 серпня. – Одеса : Південноукраїнська організація "Центр філологічних досліджень", 2019. – С. 111–114. – Бібліогр. наприкінці ст.
- Чикалюк, І. Лінгвокультурний аспект перекладу юридичної термінології [Текст] / І. Чикалюк // Магістр. – 2008. – Вип. 4. – С. 164–167.
- Шабуніна, В. Лінгвістичні особливості перекладу юридичного тексту [Текст] / В. Шабуніна // Лінгвістичні проблеми та інноваційні підходи до викладання чужоземних мов у вищих навчальних закладах : матеріали п'ятої Міжнародної науково-практичної конференції / редкол.: М. М. Козяр, Б. І. Шуневич, Т. В. Бобкова [та ін.]. – Львів : ЛДУ БЖД, 2012. – С. 223.
- Шабуніна, В. В. Переклад юридичного тексту в контексті міжкультурної правової комунікації [Текст] / В. В. Шабуніна // Studia Linguistica. – 2012. – Вип. 6, ч. 2. – С. 220–226. – Бібліогр. наприкінці ст.
- Шевченко, М. Р. Юридичні терміни в українській фразеології [Текст] / М. Р. Шевченко // Вивчаємо українську мову та літературу. – 2013. – № 28. – С. 7–11.
- Шило, В. Генезисні особливості французьких термінологічних запозичень ХI–ХIV століть у правовій терміносистемі англійської мови [Текст] / В. Шило // Соціокультурні аспекти навчання іноземних мов : Тези доповідей міжнародної науково- практичної конференції. – Тернопіль : ТДПУ, 2004. – С. 95–96. – Бібліогр. наприкінці ст.
- Шпак, Т. Особливості перекладу юридичної термінологічної лексики [Текст] / Т. Шпак // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов Тернопільського державного педагогічного університету імені В. П. Гнатюка. – 2016. – Вип.1(13). – С. 242–247. – Бібліогр. в кінці ст.
- Шпак, Т. Особливості перекладу юридичної термінології у кінематографічному дискурсі [Текст] / Т. Шпак // Магістр. – 2016. – Вип. 24. – С. 48–51. – Бібліогр. в кінці ст.
|